Владимир Набоков

Изобретение Вальса (сборник)


Скачать книгу

в одном действии

      …He was a very gallant gentleman[16].

Из записной книжки капитана Скотта

      Внутренность палатки. Четыре фигуры: Капитан Скэт, по прозванию Хозяин, и Флэминг полусидят, Кингсли и Джонсон спят, с головой закутавшись. У всех четверых ноги в меховых мешках.

      Флэминг

      Двенадцать миль всего, – а надо ждать…

      Какая буря!.. Рыщет, рвет… Все пишешь,

      Хозяин?

      Капитан Скэт

      (перелистывая дневник)

              Надо же…

                          Сегодня сорок

      четыре дня, как с полюса обратно

      идем мы, и сегодня пятый день,

      как эта буря держит нас в палатке

      без пищи…

      Джонсон

      (спросонья)

                  Ох…

      Капитан Скэт

                      Проснулся? Как себя

      ты чувствуешь?

      Джонсон

                  Да ничего… Занятно…

      Я словно на две части разделен:

      одна – я сам – сильна, ясна; другая –

      цинга – все хочет спать… Такая соня…

      Капитан Скэт

      Воды тебе не надо?

      Джонсон

                              Нет, спасибо…

      И вот еще: мне как-то в детстве снилось –

      запомнилось, – что ноги у меня,

      как посмотрел я, превратились в ноги

      слона.

      (Смеется.)

          Теперь мой сон сбылся, пожалуй.

      А Кингсли – как?

      Капитан Скэт

                  Плох, кажется… Он бредил,

      теперь – затих.

      Джонсон

              Когда мы все вернемся, –

      устроим мы такой, такой обед –

      с индейкою, – а главное, с речами,

      речами…

      Капитан Скэт

              Знаем – за индейку сам

      сойдешь, когда напьешься хорошенько?

      А, Джонсон?..

                      Спит уже…

      Флэминг

                              Но ты подумай –

      двенадцать миль до берега, до бухты,

      где ждет, склонив седые мачты набок,

      корабль наш… между синих льдин! Так ясно

      его я вижу!..

      Капитан Скэт

                  Что же делать, Флэминг…

      Не повезло нам. Вот и все…

      Флэминг

                                  И только

      двенадцать миль!..

                  Хозяин, – я не знаю –

      как думаешь, – когда б утихла буря,

      могли бы мы, таща больных на санках,

      дойти?..

      Капитан Скэт

              Едва ли…

      Флэминг

                      Так. А если б… Если б

      их не было?

      Капитан Скэт

              Оставим это… Мало ль,

      что можно допустить…

                      Друг,