Владимир Набоков

Изобретение Вальса (сборник)


Скачать книгу

ножик у тебя?

      Мой карандаш сломался. Так. Спасибо.

      Мне нужно записать, что ты вернулся.

      Флэминг

      Добавь, что Джонсон не вернулся.

      Капитан Скэт

                                          Это

      одно и то же…

      (Пауза.)

      Флэминг

                          Наш шатер легко

      заметить – так он светится…

                                  Да, кстати –

      про Джонсона: наткнулся я на тело

      его. Ничком зарылся в снег, откинув

      башлык…

      Капитан Скэт

                      Я, к сожаленью, замечаю,

      что дольше не могу писать… Послушай,

      скажи мне, – отчего ты воротился…

      Флэминг

      Да я не мог иначе… Он лежал

      так хорошо, – так смерть его была

      уютна. Я теперь останусь…

      Капитан Скэт

                                              Флэминг,

      ты помнишь ли, как в детстве мы читали

      о приключеньях, о Синдбаде, – помнишь?

      Флэминг

      Да, помню.

      Капитан Скэт

                      Люди сказки любят – правда?

      Вот мы с тобой – одни, в снегах, далеко…

      Я думаю, что Англия…

      Занавес

      Трагедия господина Морна

АКТ I Сцена I

      Комната. Шторы опущены. Пылает камин. В кресле у огня, закутанный в пятнистый плед, дремлет Тременс. Он тяжело просыпается.

      Тременс

      Сон, лихорадка, сон; глухие смены

      двух часовых, стоящих у ворот

      моей бессильной жизни…

                                  На стенах

      цветочные узоры образуют

      насмешливые лица; не огнем,

      а холодом змеиным на меня

      шипит камин горящий… Сердце, сердце,

      заполыхай! Изыди, змий озноба!..

      Бессилен я… Но, сердце, как хотел бы

      я передать мой трепетный недуг

      столице этой стройной и беспечной,

      чтоб площадь Королевская потела,

      пылала бы, как вот мое чело;

      чтоб холодели улицы босые,

      чтоб сотрясались в воздухе свистящем

      высокие дома, сады, статуи

      на перекрестках, пристани, суда

      на судорожной влаге!..

      (Зовет.)

                                  Элла!.. Элла!..

      Входит Элла, нарядно причесанная, но в халатике.

      Тременс

      Портвейна дай и склянку, ту, направо,

      с зеленым ярлыком…

                          Так что же, едешь

      плясать?

      Элла

      (открывает графин)

          Да.

      Тременс

              Твой Клиян там будет?

      Элла

                                          Будет.

      Тременс

      Любовь?

      Элла

      (садится