Розамунда Пилчер

В канун Рождества


Скачать книгу

Ты должен подумать о себе. Не упусти свой шанс. Не сомневайся. У тебя нет времени. Жизнь только одна.

      – А Доди?

      – Она переживет. Оберет тебя до нитки и успокоится. Она не поступится собственным комфортом. Отдай ей все, уходи и будь счастлив.

      Уходи и будь счастлив. Он именно так и поступил.

      Осенний вечер был хмур. Поднимался ветер. Джеффри собрал яйца, загнал квохчущих кур в их деревянные домики. Темнело. Серена включила в коттедже электричество, и в густеющих сумерках засветились желтым светом маленькие окошки. Сегодня четверг, надо подвезти тачку с мусором к шоссе, утром за мусором заедет грузовичок. Ветер крепчал, теперь он пахнул морем и был соленым на вкус. Зашуршали, заплясали над изгородью ветки дрока. В их жалобный шелест вплеталось журчание ручейка, бегущего по обочине проулка и вниз по склону холма. Похолодало, и Джеффри вошел в дом надеть куртку поплотнее. Серена что-то помешивала на плите, дети за кухонным столом готовили уроки.

      – Тачка… – сказал вдруг он.

      – Вот умница, что вспомнил.

      – Вернусь через пять минут.

      – Может, Элфрида как раз подъедет.

      Джеффри покатил тачку по изрытому колеями проулку и поставил у обочины. Прислонившись к изгороди, как усталый пожилой крестьянин, он достал пачку сигарет и прикурил от своей старой стальной зажигалки. День угасал. Он смотрел на потемневшее, затянутое облаками небо. Море было синевато-серое, в белых барашках. У подножия скал глухо рокотали буруны, влажный туман с моря оседал на щеках.

      Джеффри вспомнил полузабытые стихи:

      Хрупка моя хрустальная обитель,

      Все бури Корнуолла рвутся в двери,

      Плывут, белея, корабли зимы

      По пустоши, где цвел недавно вереск.

      Он стоял, пока не докурил сигарету, потом швырнул окурок и повернул к дому, но в этот момент увидел свет фар. Они приближались с восточной стороны, мигая на поворотах. Джеффри остановился. Появилась старенькая синяя «фиеста» и осторожно повернула на Эмбло. Он понял, что это Элфрида, ступил на дорогу и замахал руками. Машина остановилась. Он отворил дверцу, сел на сиденье и вдохнул знакомый аромат. Элфрида всегда душилась этими духами.

      Он сказал:

      – Не стоит останавливаться на шоссе. Тут ездят тракторы и автобусы с немецкими туристами. Свернем в проулок.

      Элфрида последовала его совету.

      – Привет! – сказала она.

      – Ты все-таки приехала.

      – Пять часов добиралась.

      – Легко нашла дорогу?

      – Ты отлично нарисовал схему.

      – А кто это на заднем сиденье?

      – Мой пес Горацио. Я ведь говорила тебе, что он тоже приедет.

      – А я с такой ненавистью смотрел на телефон. Боялся, что ты позвонишь и скажешь, что передумала.

      – Ни за что, – сказала Элфрида и перешла к делу: – Это подъезд к твоему дому?

      – Он самый.

      – Узковат.

      – Ничего, проедем.

      – Тогда вперед.

      Джеффри засмеялся:

      – Вперед.

      Элфрида