Роберт Джексон Беннетт

Нездешние


Скачать книгу

обрезанная взметнувшейся в небеса плоскостью столовой горы. С наступлением вечера заметно похолодало, и Мона жалеет, что не захватила зимней одежды.

      – Как вас зовут? – спрашивает старик.

      – Мона.

      – Я Парсон, Мона. Очень приятно познакомиться.

      – И мне.

      – Хорошо, что вы заночуете здесь. – Он указывает на темные деревья, расползающиеся вверх по склону. – Местность вокруг Винка небезопасна, особенно ночью. Я бы не советовал выходить по ночам, особенно за пределы города. Потеряться недолго.

      – Представляю, – соглашается Мона, вспоминая крутые холмы и внезапные обрывы. – Можно вас спросить?

      Парсон задумывается, как над серьезным предложением.

      – Наверное, да, – наконец решает он.

      – Я искала это место на всех картах, какие могла достать, но…

      – Правда? – удивляется старик. – Зачем?

      – Ну… я не хочу пока говорить лишнего, поскольку ничего не решено, но… кажется, я получила здесь дом в наследство.

      Парсон вглядывается вдаль.

      – Вот как? – тихо произносит он. – И который же дом, смею спросить?

      – На Ларчмонт – так мне сказали.

      – Понятно. Знаете, я, наверное, помню этот участок. Он заброшен. Но в очень неплохом состоянии. Так говорите, в наследство?

      – Так получается по всем бумагам.

      – Как любопытно, – говорит Парсон. – Не припомню, когда к нам приезжали новые люди. Если так, вы станете большой диковинкой.

      – Я об этом и хотела спросить. Может, к вам никто не приезжает, потому что никто о вашем городе не знает? Его же нет на картах. Это не случайно? Из-за лаборатории в горах?

      – Лаборатории? – Парсон озадачен.

      – Да. Кобурнская национальная… да, и обсерватория.

      – О! – Старик улыбается. – Боже мой. Если вы ищете там работу, боюсь, опоздали лет на тридцать.

      – В каком смысле?

      – Кобурнская много лет как закрыта. В конце семидесятых, если не запамятовал. Не знаю точно почему. По-моему, они так и не получили, что обещали. Лишились финансирования. Винк, знаете ли, вокруг нее и строился.

      – Да, я так и поняла.

      – Вот как? – повторяет он. – Ну что ж. Когда они закрылись, мы все тут и остались. Куда нам было деваться? Думаю, с карт нас убрали спокойствия ради. Чтобы шпионы не пронюхали про лабораторию, как-то так. А теперь про нас не помнят и вернуть на карты забыли. Мне, честно говоря, по душе покой и тишина. Хотя бизнес страдает.

      – А можно еще спросить?

      – Вы уже спросили – не вижу, что вам мешает повторить.

      – Вы не знали здесь такую – Лауру Альварес?

      – Здесь, в Винке?

      – Да-да. Она, должно быть, уехала лет тридцать назад. Работала в лаборатории в горах. Я хочу о ней узнать. Она… была моя мама.

      – Хм-м, – тянет старик. – Боюсь, не сумею помочь. Я не слишком общителен. Помню совсем немного имен.

      – Даже в таком маленьком городке не знаете?

      – Маленьком? – переспрашивает он. – Разве он так уж мал? – Подняв взгляд, он изучает домики и выбирает один. – Ну, вот мы и пришли. Наш номер