ведь он до сих пор считал себя ответственным за трагедию, случившуюся с его родителями, и поклялся докопаться до истины, даже если это будет стоить ему жизни или всего состояния. Только его враги могли дать ему ответы на мучившие его вопросы, и поэтому Дейв проник в их лагерь и сблизился с ними. Узнав правду, он непременно отомстит тем, кто устроил пожар, в огне которого погибли его родные. Он будет неумолим и беспощаден, и враги содрогнутся от его мести!
Выпрямившись, Дейв повернулся к агенту по продаже недвижимости и с невинным видом улыбнулся ему:
– Так и быть, я приобрету этот дом. – Заметив, как сник Чарлз, он добавил: – Впрочем, мне кажется, что цена слишком высока, так что прошу вас, Чарлз, обговорите этот вопрос с мистером Даллоуэем.
Оставив поверенного и агента в бальном зале, Дейв вышел на крыльцо и, прислонившись к столбу, поддерживавшему козырек, устремил задумчивый взгляд на болота, простиравшиеся вокруг. На него вновь нахлынули тяжелые воспоминания.
Подойдя к Дейву, Бен пристально вгляделся в его печальное лицо.
– Надеюсь, с вами все в порядке, сэр? – озабоченно спросил он. В глубине его проницательных карих глаз, скрытых за стеклами очков, таилась тревога.
Дейв пожал плечами и, скрестив руки на груди, перевел взгляд на голые деревья сада.
– Действительно, жуткое место. – Он вздохнул. – Вокруг топкие болота, готовые поглотить всякого, кто попробует добраться сюда. Говорят, в доме живут привидения, ты слышал об этом? Кроме того, он был кем-то проклят.
Бен нахмурился:
– Я бы все же посоветовал вам отказаться от ваших планов, сэр. Еще не поздно уехать отсюда.
– Увы, я не могу этого сделать. – По лицу Дейва пробежала тень. – Я всегда расплачиваюсь с долгами.
– Даже ценой собственной жизни?
– Что стоит такая жизнь… – прошептал Дейв, и его глаза мрачно блеснули.
Повернувшись, он снова направился в дом, и, увидев Дейва, поверенный самодовольно улыбнулся.
– Мистер Даллоуэй согласился снизить цену, – радостно сообщил он. – Эта усадьба обойдется вам всего в тысячу триста фунтов. Если вы не против, милорд, я завершу сделку.
– Вы считаете цену приемлемой? – поинтересовался Дейв.
– Да, цена вполне разумна, сэр, – подтвердил Чарлз.
Дейв щелкнул пальцами.
– Отлично! В таком случае оформляйте купчую, а я сейчас выпишу чек.
Тут же перед ним возник лакей с переносной конторкой, которую Дейв захватил из дома; открыв ее, молодой человек достал чековую книжку, гусиное перо и чернильницу. «То, что это место проклято, а в доме живут привидения, как нельзя кстати», – злорадно думал он, выписывая чек.
– Застрахуйте дом на приличную сумму, Чарлз, – распорядился Дейв, вручая чек Даллоуэю. – А затем мы начнем ремонт. Нам надо найти хорошего подрядчика, а также понадобятся услуги плотников, кровельщиков, маляров и штукатуров.
– По-моему, прежде всего