Гэлен Фоули

Дьявольский соблазн


Скачать книгу

дороги. Она не надеялась, что Дьявол Стратмор приедет раньше чем на следующий день, и поэтому, плотно закрыв входную дверь, вернулась в гостиную как раз к тому моменту, когда Маргарет подала чай.

      Сев рядом с леди Августой, Лиззи аккуратно расправила свою юбку из бежевого муслина и смущенно потупила взор.

      – Ну, моя дорогая, – заинтересованно произнесла леди Стратмор, поигрывая висевшими у нее на шее бусами, – что вы скажете об этом молодом человеке? Мне кажется, он весьма учтив и галантен.

      Лиззи молча пожала плечами, знаком показывая Маргарет, что она может удалиться.

      – Ладно уж, признайтесь, – продолжала настаивать леди Августа, – доктор вам нравится. Он такой милашка, разве нет?

      – Ну да, мистер Белл, несомненно, превосходный доктор, и он симпатичный, добрый молодой человек. Но я испытываю к нему только дружеские чувства, и больше ничего. – Лиззи принялась разливать чай.

      – Бедняга, он пришел бы в отчаяние, услышав это. Я уверена, что доктор приезжает сюда скорее из-за вас, чем из-за меня.

      – Вы не правы, мэм, – доктор Белл в первую очередь заботится о вашем здоровье.

      – Да? Что ж, возможно. Но по-моему, все же его больше интересуете вы. – Виконтесса взяла свою чашку. – Сегодня, например, он спросил меня, не возражаю ли я, если вы прокатитесь с ним в его новом ландо.

      – В его ландо? – изумилась Лиззи. – О господи! Разве он не видит, что я старая дева?

      – Чушь, мисс Карлайл. Вам всего лишь двадцать один год, и ваша жизнь только начинается.

      – Осенью мне исполнится двадцать два, – возразила Лиззи.

      – Да перестаньте, ради бога! Женщина сама решает, кто она – старая дева или невеста на выданье.

      – Вот именно, и я давно уже определилась с этим вопросом. Я считаю себя старой девой, леди Августа.

      – И какие же у вас основания для этого? – Виконтесса усмехнулась. – За вами ухаживают молодые люди, вы окружены их вниманием, даже несмотря на то что пытаетесь избавиться от ухажеров. Боюсь, в вас просто взыграло женское тщеславие, дорогая моя, и вы хотите вынудить окружающих делать вам комплименты.

      – Неправда, во мне нет ни капли тщеславия, мэм, – поспешно возразила Лиззи. – Просто меня куда больше привлекают книги, чем молодые люди.

      – Глупости! Не хотите же вы сказать, что внимание очаровательного молодого человека не вызывает у вас никаких эмоций? Даже меня в мои годы такое внимание не оставило бы равнодушной.

      – А я уверена, что мужчина может пойти на любую лесть, лишь бы добиться своего, – заметила Лиззи, хотя на самом деле слова леди Августы несколько поколебали ее уверенность в своей правоте. Взяв салфетку, девушка аккуратно расстелила ее на коленях.

      – Так вы считаете всех мужчин расчетливыми лицемерами, дорогая моя? – насмешливо спросила виконтесса. – И даже такого святого молодого человека, как доктор Белл, который ходит по домам и исцеляет людей?

      – Нетрудно посчитать, сколько стоит его новая коляска, миледи. Его альтруизм приносит хороший доход.

      – Сдаюсь,