Гэлен Фоули

Дьявольский соблазн


Скачать книгу

поправиться забота мисс Карлайл, миледи.

      – Ну что вы, право, – смущенно пробормотала Лиззи и, слегка покраснев, подошла к камину, чтобы подбросить поленьев в огонь – она опасалась, что леди Стратмор простудится.

      Доктор Белл не сводил с Лиззи глаз. И это не укрылось от внимания виконтессы.

      – Может быть, выпьете с нами чаю, мой мальчик? – спросила она и жестом приказала Лиззи вызвать служанку.

      – Очень жаль, мэм, но я не могу долго задерживаться у вас. – Эндрю прижал руки к груди. – Мне еще необходимо заглянуть в дом Харрисов, проведать их детей – похоже, у них корь.

      – О боже! Мы будем молиться за них. – Лиззи огорченно вздохнула. В хорошую погоду к ним часто заходили дети из соседней усадьбы, и тогда весь дом оглашался смехом и веселыми голосами. – Спросите, пожалуйста, у миссис Харрис, не могу ли я ей чем-нибудь помочь.

      – Вы так добры, мисс Карлайл. – Белл поклонился. – Миссис Харрис наверняка будет признательна вам за готовность помочь. – Доктор с такой нежностью посмотрел на Лиззи, что она смутилась.

      Неловкость сгладила служанка Маргарет, появившаяся на зов хозяйки.

      – Чем вас ублажить, миледи? – Она поспешно сделала книксен.

      Доктор и леди Августа удивленно переглянулись: вопрос Маргарет явно показался им странным, и Лиззи огорченно покачала головой, ведь это ее ученица неправильно употребила слово.

      – Что это с вами, голубушка? – с недоумением спросила Августа и повернулась к Лиззи: – Вы не знаете, что эта глупышка хотела сказать?

      – Она хотела спросить, чем может услужить вам, мэм, – объяснила Лиззи и покраснела.

      – О, простите мои недомолвки, мэм, – продолжала Маргарет. – Похоже, я огорошилась.

      – Нет, эта девица явно не в себе! – воскликнула леди Стратмор. – Вы, случайно, не пьяны, моя дорогая?

      Маргарет даже ахнула от негодования.

      – Нет, мэм! – воскликнула она. – Я никогда не позволила бы себе явиться к вам нетрезвой!

      – В таком случае прекратите нести эту тарабарщину и приготовьте нам чай.

      Лиззи хотела подбодрить Маргарет, но ту уже как ветром сдуло.

      – Прошу вас, миледи, не надо насмехаться над бедной девушкой, она изо всех сил старается научиться читать и говорить так, как положено.

      – Мне хорошо известно, что вы обожаете обучать слуг чтению и письму, мисс Карлайл, но я попросила бы вас впредь не делать этого. Это неблагодарное занятие, поверьте, и оно к добру не приведет.

      – Но, мэм…

      – Разве можно учить чтению слуг! – не слушая Лиззи, продолжала возмущаться леди Августа. – Это противоестественно, дорогая. У вас извращенные понятия о месте людей в обществе.

      – Маргарет очень умная и способная девушка.

      – Вот и пусть остается неграмотной и наивной, такой, какой сотворил ее Бог.

      Слушая этот диалог, доктор Белл едва не расхохотался.

      – Простите меня, миледи, но мне действительно пора идти. – Он поклонился.

      – Конечно,