сынок, эта плантация слишком мала для тебя. Теперь ты свободный человек – не зря же тебе дали фамилию Фримен, – и ты можешь ехать куда хочешь. Отправляйся в путь вместе с этим сумасшедшим англичанином и посмотри мир». Так я и сделал. – Заметив, что Лиззи улыбнулась, он продолжил: – Сначала мы бродили по девственным лесам штата Пенсильвания, а потом забрались в горы, где в районе высокогорных озер обитали племена ирокезов. К югу от них жили индейцы чероки, а в Аппалачских горах Дейв сразился с горным львом, который выслеживал нас несколько дней, готовясь неожиданно напасть. О, если бы вы только видели этот бой!
– Расскажите, пожалуйста, о дикарях, мистер Фримен, – попросила Лиззи. – Вы, верно, видели эти племена.
– Видел? – Бен усмехнулся. – Да мы жили в племени чероки! Когда мы добрались до Камберлендского перевала, оказалось, что он завален снегом, и нам пришлось зазимовать в горах. Мы бы непременно замерзли или умерли с голоду, если бы индейцы не помогли нам. Это очень добрый и отзывчивый народ. Вряд ли индейцев можно назвать дикарями… хотя, конечно, они бывают жестоки во время набегов. Впрочем, эти рассказы не для девичьих ушей.
– О боже, мистер Фримен, неужели вы участвовали в индейских набегах? – Лиззи не могла поверить своим ушам.
– Нет, мэм, я не участвовал, а вот лорд Стратмор однажды…
Дейв громко кашлянул, и Бен, увидев своего господина, смутился.
– Добрый вечер, сэр. – Он слегка втянул голову в плечи. – Я вот тут помогаю мисс Лиззи вывести пятна с платья. Этот кот – настоящий дьявол.
– Ты прав, – холодно отчеканил Дейв. – Я явился за вами, мисс Карлайл.
– За мной, милорд? Что вам угодно?
Заметив виконта, Лиззи сначала растерялась, но затем быстро пришла в себя, ведь в том, что она слушала рассказы о странствиях виконта, не было ничего предосудительного.
Заложив руки за спину, виконт медленно подошел к компаньонке своей тетушки.
– Леди Стратмор ждет вас, мисс Карлайл, – негромко сказал он. – Она хочет, чтобы вы отвезли ее в спальню.
– О да, конечно. – Лиззи поспешно кивнула и обратилась к Бену: – Благодарю вас за помощь, мистер Фримен. Надеюсь, у вас есть все необходимое для стирки…
– Разумеется, мэм. – Бен вежливо поклонился.
– В таком случае я вас покину. – Повернувшись, Лиззи быстро направилась к выходу.
Едва она скрылась за дверью, Дейв, бросив на слугу недовольный взгляд, повернулся и вышел из прачечной.
Глава 5
Лиззи мчалась мимо кухни как угорелая, щеки ее пылали, сердце учащенно билось. Дьявол Стратмор застал их с Беном врасплох и, конечно, заметил ее пристальный интерес к своей персоне.
Выйдя в длинный коридор, она услышала за своей спиной гулкий звук шагов и побежала.
– Мисс Карлайл! – окликнул Дейв, но девушка сделала вид, что не слышит, надеясь, что виконт отстанет от нее. Вообще-то он поступил нечестно, затаившись в прачечной, – ему не следовало подслушивать их!
– Элизабет,