едва не расплющило руку Корнелиуса, но он не обиделся, а, наоборот, зауважал моряка и предложил выпить за знакомство.
Пошли в кабак, то-есть, в таверну. Брат Теодор, поразмыслив, присоединился. После девятидневного перехода сильно хотелось захмелиться, дабы устранить последствия морской болезни.
– Как добрались? – поинтересовался Корнелиус после первой.
– Нормально. Только шторм нас задержал на три дня, чтоб ему под собственным дождем ноги промочить и сдохнуть от простуды.
– А корабль, как? Выдержал?
У синьора Паганини от восторга загорелись глаза:
– Это не корабль, а скрипка, синьор ди Ранейро! Да что там – виолончель! Тугой, как бубен! После шторма воды в трюме было меньше, чем слёз на похоронах ростовщика! А такелаж! Хоть бы один шкотик провис! Руля слушается, как портовая девка богатого клиента! На таком – куда угодно, хоть в Америку, хоть в Индию!
Выпили за «Сокола». С энтузиазмом.
– Привезли какой-нибудь груз, капитан?
– Нет, мы порожняком, – при этих словах Паганини неприязненно покосился на брата Теодора, – Сосем теперь… г-м… лапу.
– Нам надо было торопиться, не так ли? – с вызовом отозвался тот.
– Вот совершенно, вот именно! – согласился Корнелиус и налил по третьей.
Выпили.
– Пополните запасы воды и провианта безотлагательно и возьмите груз. Я закупил всё, что нужно, пока вас не было. Мы должны отплыть как можно скорее, синьор Паганини!
– Осмелюсь спросить, синьор ди Ранейро, куда мы пойдем?
– В Белое Море. Там, на берегу есть деревня…
Синьору Страдивари было дано задание соорудить ящик с дырками, дабы поместить в него Марианну. Когда тот встретился с ней, чтобы снять мерку, Марианна не смогла удержаться и немного пококетничала. В результате обычно прижимистый плотник за собственные деньги купил красное дерево (дорогущее!) и кору португальского пробкового дуба (ещё более дорогую!), из которых сварганил такой обалденно красивый сундук с крышкой на бронзовых фигурных петлях, что хоть в музее выставляй!
– Вы настоящий кудесник, синьор Страдивари! – восхитилась Марианна, трогая пальчиком полированную и украшенную причудливой резьбой крышку.
– Не желаете ли примерить сей наряд, прекрасная синьорита? – деланно небрежным тоном предложил плотник-виртуоз и хитро прищурился.
Марианна с помощью сестры Эсмеральды улеглась на приятно упругое пробковое дно и закрыла крышку.
– Ну, как? Не жмет?
– Нет! Очень даже удобно лежать… и дышать легко! Ой! А чем это пахнет так приятно?
– Это я изнутри выложил крышку сандаловым деревом! – скромно потупил глаза Страдивари.
Марианна вылезла из сего произведения искусства и поцеловала мастера в щеку.
– Спасибо, Альфредо!
Того качнуло.
Сестра Эсмеральда, видевшая все, погрозила Марианне пальцем.
20-го Майуса экспедиция тронулась в путь.