Юрий Киселев

БЕЛОЕ и КРАСНОЕ. Отпрыски


Скачать книгу

of three thousand dollars for the painting of the most attractive woman I’ve ever met! – зачастил Дино скороговоркой заправского аукциониста: – Three thousand, three thousand…

      Майкл и Щербинин прервали беседу и смотрели на детей: первый – с доброй улыбкой, второй – со скрытой неприязнью.

      – Three thousand – going once, продолжал Дино. – Three thousand, three thousand…

      Глядя, как артистично Дино что-то изображает, Щербинин мысленно выматерился:

      – Блин Клинтон хуев! Кривляется как вша на проволоке. – А вслух сказал: – Ну, скоро вы?! Водка греется!

      – Идем, пап.

      Обходя за ней стол, Дино продолжал:

      Three thousand – going twice… – И подставив ей стул и сев сам, заключил: – Sold.

      Она замотала головой. Дино вошел в азарт.

      – Even for thirty thousand?

      Ольга наклонилась к нему так, что он почувствовал тепло ее дыхания, и прошептала:

      – I’m not for sale.

      Дино в свою очередь наклонился, едва не касаясь губами ее уха, и шепнул:

      – Even for a million?

      – Show me the money.

      – I have it!

      Щербинин держал наготове бутылку, чтобы налить им, и по мере того как они перешептывались, все больше заводился.

      – Кончайте ваши шушу, рука отсохла! – Он наклонил бутылку к Ольгиной стопке, но она быстро накрыла ее ладошкой. – Из-за чеснока? Целоваться не сможешь?

      Дочь улыбаясь ему в лицо:

      – Ну что ты, папочка, со специями даже пикантнее.

      – Намылилась куда?

      – Показать Дине злачные места ночной Москвы.

      – Ну… – сказал Щербинин, не найдя, что сказать, и потянулся бутылкой к Дино.

      Тот тоже прикрыл ладонью стопку, коротко улыбнувшись:

      – No, thanks.

      Щербинин перевел взгляд на дочь:

      – Блин Клинтон тоже?

      Майкл, понятно, не знал эвфемизма «блин» и поправил:

      – Билл Клинтон.

      Ольга зыркнула на отца.

      – Я что, я хотел сказать… – стал выкручиваться тот, – чем-то на Билла Клинтона похож. Ольга повернулась к Дино, поглядела и согласилась:

      – Пожалуй. Только изысканнее, утонченнее. Но больше на деда Александра Иваныча – не находишь, пап? На той фотографии – помнишь? где они с бабушкой в Париже…

      Снедаемый любопытством «Клинтон» наконец не вытерпел:

      – Look, guys, you’re talking about me and I can’t understand a word! That’s not fair.

      И действительно было нечестно говорить при нем о нем, когда он ни слова по-русски.

      – Учи русский, – сказала ему по-русски Ольга.

      – Rusky – what?

      – Learn Russian, – перевел ему Майкл.

      – Oh, I will, I will! – заверил Дино, расплываясь.

      – А не позволите ли взглянуть на это фото? – попросил Майкл. – Если не хлопотно.

      Ольга развела руками:

      – У нас все фотографии дома, здесь только моя мастерская.

      – Ну дай бог не последний раз видимся, – сказал Майкл с неким подтекстом.

      – Во! – подхватил Щербинин. – За это и выпьем. Они не хотят, а мы с вами по чутку…

      Дино спросил у Ольги, что они о нем говорили, и она повторила про его сходство