Владимир Фёдорович Власов

Пределы мира


Скачать книгу

>

      Ответил тот: «Да, смелый». Ван, довольный, рассмеялся,

      Сказав: «Тогда признаюсь вам, но здесь такое дело,

      Не человек я, бес, шесть лет как с вами я расстался.

      Был голод прошлый год, неурожай у всех случился,

      Он и довел меня, у мёртвых только вещи были,

      Разрыл могилу я, меня поймали, осудили,

      Затем казнили, и я в Царстве мёртвых очутился.

      По-прежнему страдаю я от голода и хлада,

      В столицу нужно мне, чтоб получить долг с человека,

      Поэтому прошу вас взять меня, и буду рад я

      Служить всегда вам с преданностью до скончанья века.

      – «С кого хотите получить долг»? – тут спросил Ван беса.

      – «Есть некий Ван, раньше служил в палате наказаний,

      Он обещал уладить всё, но ради интереса

      Его, я отдал золотых пятьсот за обещанье.

      Но меня казнили, я покарать его желаю».

      Ли испугался, этот Ван был родственником близким,

      Сказал: «Но казнили вас справедливо, как я знаю,

      Но то, что он посмел взять деньги с вас – поступок низкий.

      Я отвезу к нему вас, и вернуть деньги заставлю,

      Тогда вы просто сможете от мести отказаться.

      Но вы мертвы, зачем вам деньги? Чтоб обогащаться»?

      Но бес сказал ему: «Я их моей семье отправлю,

      Моя жена и дети по соседству живут с вами,

      И если получу я долг, его передадите».

      Ли обещал. Сказал бес: «По приезду не ищите

      Меня в столице, так как буду занять я делами,

      Я к Вану попаду в дом, напустить чтоб наважденье,

      Наверняка, отдать мой долг он вам не согласится,

      Так как он жаден и свои не тронет накопленья,

      Но деньги он отдаст вам, так как нечисти боится».

      Исчез бес, сказав это. Ли нашёл жильё в столице,

      А через три дня родственников разыскал, встав рано,

      Узнал там, что у них несчастье, бес вселился в Вана,

      Кричал тот голосом чужим, не узнавая лица.

      Домашние гадателей и магов пригласили,

      Те лишь руками разводили, челядь суетилась,

      Когда привратники перед сюцаем дверь открыли,

      Больной кричал: «Звезда моя спасения явилась»!

      Расспрашивать Ли стали, рассказал тот, в чём тут дело,

      Жена семье сжечь жертвенные деньги предложила.

      Больной захохотал, крича: «Что?! Обмануть хотела?!

      Фальшивки дать за настоящие, что получила?!»

      Всё сделали, как бес велел, и Вану полегчало,

      Бес к Ли пришёл, стал уговаривать, чтобы вернуться

      Домой, но Ли сказал: «А как экзаменов начало?

      Ведь ожидаю я, когда экзамены начнутся».

      – «А вы их не сдадите, – бес сказал, – всё безнадёжно».

      Но слушать Ли не стал, сдавать стал, что бы ни случилось,

      Когда же в списке сдавших имя Ли не появилось,

      Сказал с улыбкой бес: «Сейчас и возвращаться можно».

      Неловко было Ли, так как он беса ждать заставил,

      И сразу с ним в обратный путь домой засобирались,

      Пока на джонке плыли, слуга блюда на стол ставил,

      Понюхает их бес, все блюда в лёд вмиг превращались.

      Когда же прибыли в Суцянь, бес сделал предложенье:

      – «В деревне ставят пьесу, мы идём? Здесь театр давний».

      Пошли смотреть. Когда же кончилось там представленье,

      То бес исчез, лишь слышно было, как летели камни.

      Вернувшись к джонке, Ли стал беса ждать, уже стемнело.

      И наконец в одежде он парадной появился,

      Сказал: «Домой я не поеду, здесь нашёл я дело,

      Так как я местным богом стал войны». Ли удивился.

      – «Но как так получилось»? – стал он задавать вопросы.

      – «Богини милосердия, как и другие боги, -

      Сказал тот, – за бессмертных выдавали и даосов

      Себя, но все они – простые духи и убоги.

      А пьесу, что смотрели жители этой деревни,

      Давали по желанию бога войны. Вот чудо!

      А он преступнее меня, к тому ж погряз весь в лени,

      Я в гневе с ним сразился и прогнал его отсюда.

      Разве не слышали, как камни здесь летели эти»?

      Бес поблагодарил Ли и мгновенно испарился.

      А дома деньги Ли отдал жене беса и детям,

      Так просто, духом став, в бога войны бес превратился.

      2. Дух дерева в Фуцзянском управлении

      (О чём не говорил Конфуций)

      Цзи Сяо-лань (1), в то время