рывок, и девушка оказалась на земле. С торжествующим хохотом фракиец стегнул своего коня и потащил амазонку по степи, как железный куль.
Как долго продолжалась бешеная скачка, Сагарис так и не узнала. Будучи в совершеннейшем отчаянии, она потеряла сознание.
Глава 6. Херсонес Таврический
Дорога казалась бесконечной. Пыльное облако, которое создали своим движением сотни ног и повозки, запряженные волами, поднималось к безжалостному небу, солнце обрушило на колонну несчастных пленников всю свою палящую мощь. Оно словно издевалось над людьми, потерявших свободу и всякую надежду на то, что их судьба может измениться к лучшему. Ни единого облачка, ни одной тучки, способных хоть немного облегчить участь бедолаг, не просматривалось на блеклом небосводе. Месяц скирофорион38 в Таврике выдался настолько жарким, что даже теплолюбивые греки-колонисты старались работать только в утренние и вечерние часы.
По сторонам колонны ехала конная стража – часть фракийской спиры под командованием Дюрге. Пленники-мужчины шли пешком, а самый ценный товар на рынке рабов – девушки и красивые юнцы, до которых были сильно охочи некоторые римские патриции, тряслись на мажарах39. Им было гораздо легче, но пыль они глотали наравне со всеми.
На одной из мажар сидела и Сагарис. Если остальные пленницы были свободными от пут, то на юную воительницу по приказу самого Плавтия Сильвана были наложены железные оковы.
– Эту суку нужно распять! – ярился Биарта, когда явился на доклад к Гаю Фульвию. – Она положила добрый десяток моих лучших воинов!
– У тебя есть еще одна пленница? – холодно поинтересовался центурион.
– Нет! Они не сдаются в плен! И тебе это известно!
– Но часть из них вырвалась из западни. Как случилось, что твои люди не смогли их догнать?
Биарта невольно смешался. Ему не хотелось рассказывать римлянину, что его фракийцы не справились с заданием. Погоню за амазонками он конечно же снарядил, да вот только длилась она недолго. Воительницы и не думали далеко убегать. Они устроили засаду и меткими выстрелами из луков сшибли на землю почти половину отряда, который их преследовал. Остальные фракийцы не стали испытывать судьбу и, подобрав раненых товарищей, поспешили присоединиться к спире – от греха подальше.
– Эти фурии хорошо знают местность… – буркнул Биарта. – Они буквально растворились в степи.
– А твои следопыты на что?
– Я решил не рисковать! – дерзко ответил трибун и соврал: – У меня были сведения, что неподалеку находится еще один отряд амазонок. Они могли прийти преследуемым на подмогу.
– Что ж, разумно. Но коль пленница-амазонка у тебя одна, оставь ее для Плавтия Сильвана. Он просто мечтает познакомиться с этими бешеными бабами. А начальству отказывать негоже.
– Ты знаешь, чей панцирь был на ней? Декуриона Секста Тиберия! Именно она его убила! Это ее военный