Бертрис Смолл

Неукротимая красавица


Скачать книгу

его.

      – Ну да, – подтвердила она спокойно. – Если угодно, можно заключить пари, но я уверена, что выиграю?

      – Каковы же будут ставки, мадам?

      – А-Куил против дома в Эдинбурге, но мне будет позволено самой его выбрать.

      – Если выиграешь, милая.

      – Непременно, – заявила Катриона, подбирая последний кусочек бекона.

      Патрик расхохотался, наслаждаясь ее ничем не обоснованной самоуверенностью. Эту черту характера он раньше не знал, и она ему нравилась.

      – Если мне удастся найти приличный экипаж, ты согласишься отправиться со мной на прогулку?

      – Конечно. Уже несколько недель я не была на воздухе. Только вот с моими габаритами это не будет трудновато?

      У Бенджамина Кира отыскались сани, привезенные из Норвегии: красного цвета, расписанные черно-золотыми узорами, – и пара вороных. Граф усадил Катриону поудобнее, укрыл несколькими меховыми накидками и, взяв в руки вожжи, повез на прогулку по городу.

      Красота Катрионы Хей не осталась незамеченной. То и дело Патрик ловил восхищенные взгляды, которые кто-нибудь из прохожих бросал в ее сторону. Его это страшно злило, и он посылал в ответ такие молнии, что любители прекрасного пола спешили свернуть с дороги.

      Катриона была закутана в коричневый бархатный плащ, капюшон которого, отделанный соболиным мехом, выгодно оттенял нежную кожу ее личика в форме сердечка. Несколько прядок цвета темного меда выбились из-под капюшона и восхитительно контрастировали с темным мехом. Глядя на нее, Патрик готов был согласиться на что угодно, даже на это нелепое имя для сына. Он любил эту своевольную лисицу и знал, что если позволит ей снова ускользнуть, то уже никогда не получит обратно.

      – Я проголодалась, Гленкирк, – ее голос отвлек его от размышлений.

      – На окраине города есть отличная таверна, милая. Можем туда заглянуть.

      Он лихо завернул сани во двор «Ройял скотт» и, соскочив на землю, бросил вожжи подбежавшему служащему. Катриона запуталась в своих меховых одеяниях, и Патрик подхватил ее на руки и так, не давая ступить в глубокий снег, занес ее прямо в таверну.

      – Отдельный кабинет, сэр? – спросил хозяин.

      – Нет, не надо. Мы прекрасно устроимся в общем зале, если только там не слишком многолюдно.

      Их устроили за столиком у окна, неподалеку от жарко пылающего камина. Патрик помог ей снять плащ. Катриона была одета в простое спадавшее свободными складками коричневое бархатное платье с кружевным воротником и манжетами. Тяжелая золотая цепь с топазами резко контрастировала с нарочитой скромностью ее наряда. Ничем не сдерживаемые волосы рассыпались по плечам.

      Хозяин таверны, даже не ожидая заказа, сам принес им кубки с горячим вином, приправленным пряностями.

      – Мы страшно голодны, – сказал граф. – Так что несите нам все лучшее, и побольше.

      Не успели они допить вино, как появился слуга с нагруженным подносом. Первым блюдом были креветки и устрицы, сваренные в изысканном соусе из трав, свежий, только что испеченный хлеб и масло. За ними последовали артишоки