Робин Хобб

Странствия Шута


Скачать книгу

быть, Шута привязали к стулу с шипами, торчащими из спинки. Ремень поперек его груди постепенно натягивался, и шипы вонзались все глубже. Если Шут пытался сопротивляться, раны делались шире. А ремень все туже притягивал его, насаживая на острия шипов. Судя по тому, как выглядят эти старые раны, он продержался очень долго. Но, похоже, шипы к тому же смазали чем-то гнилостным, чтобы они внесли заразу глубоко под кожу, и это сказывалось еще очень долго…

      – Чейд, пожалуйста… – тихо простонал я.

      От картины, нарисованной им, меня замутило. Оставалось надеяться, что Шут так и не пришел в себя. Я не хотел знать, каким образом Слуги причинили ему все эти увечья. И не хотел, чтобы он сам это вспоминал.

      – Но самое интересное, – продолжал Чейд, глухой к моим мольбам, – зачем это понадобилось тем, кто пытал его? Никогда не слышал о подобном подходе. Меня учили, что у пытуемого всегда должна оставаться надежда: что боль прекратится, раны заживут и так далее. В противном случае что́ он выиграет, если выдаст сведения, которых от него добиваются? Ничего. Однако если Шут знал, что раны намеренно заразят гноем, знал это с того момента, как шипы проткнули кожу…

      – Лорд Чейд! Прошу вас! – Неттл скривилась от отвращения.

      Он оборвал себя:

      – Простите, мастер Силы. Порой я забываю… – Он не договорил.

      Неттл и я хорошо понимали, что Чейд хотел сказать. Его увлеченная речь исследователя предназначалась для ученика или коллеги по ремеслу – для убийц, но никак не для обычных людей.

      Неттл выпрямилась и бросила мокрую салфетку в миску с водой.

      – Насколько можно промыть раны водой, я промыла. Теперь надо обработать. Мне послать в лазарет за всем, что понадобится?

      – Не стоит посвящать лекарей в это дело. У нас тут есть травы и мази.

      – Да уж конечно. – Она посмотрела на меня сверху вниз. – Ты выглядишь отвратительно. Давай-ка мы пришлем пажа с завтраком в твою комнату. Скажем ему, что ты перебрал вчера за ужином.

      – У меня как раз есть подходящий слуга, – быстро вставил Чейд. – Его зовут Эш.

      При этом он покосился на меня, но я ничем не выдал, что мы уже встречались с мальчишкой.

      – Вот и хорошо, – тихо согласился я, гадая про себя, что за хитрый замысел вынашивает старик.

      – Что ж, в таком случае я вас оставлю, – сказала она. – Лорд Фелдспар, леди Кетриккен сообщила мне, что вы упросили ее дать вам краткую аудиенцию сегодня после обеда. Не опаздывайте. Вам следует ждать в передней у ее покоев вместе с остальными просителями.

      Я непонимающе уставился на дочь.

      – Я все объясню, – заверил меня Чейд.

      Очевидно, это был новый виток его хитроумного плана.

      Я подавил вздох и вымученно улыбнулся Неттл на прощанье. Когда Чейд встал, чтобы разыскать целебные травы и мази, я осторожно выпрямился. Спина одеревенела и ныла, нарядная рубашка прилипла к коже, мокрая от пота. Я вымыл руки остатками теплой воды в котелке, подковылял к одному из кресел у стола и опустился в него.

      – Не думал, что Неттл знает дорогу сюда.

      – Так