вместо этого она побежала за «Райт Гардом» по распродаже. Разумеется, ей не нужен был дезодорант. Ей нужно было снова испытать упоение от удачной сделки, мимолетную эйфорию, что она обдурила систему и бесплатно отхватила жирный кусок. Пока мы смотрели, как старенький «Форд» выворачивает на Оуклон-авеню, я задумалась, что спровоцировало расстройство миссис Коди. Возможно, в ней всегда была это червоточина, только до поры до времени она скрывалась за фасадом нормальности? А развод ее просто проявил?
– Спасибо, что так спокойно реагируешь… на все это, – сказал Бен, когда мы сели в машину.
Я знала, что под «всем этим» он имеет в виду маму и склад в гараже. А под «спокойно реагируешь» – то, что я не ужасалась ее поведению и не трепала языком в школе. Еще я знала, как трудно ему поднимать эту тему. Бен начал разворачивать машину, но вдруг замер, сжав руль, и покосился на меня с водительского сиденья.
– А ты очень торопишься домой?
– Не очень. Вообще‐то, нет. А что, есть дело, где ты не справишься без моего участья?
Он ухмыльнулся и покачал головой.
– Что? – В моих широко распахнутых глазах читалась ангельская невинность.
– Впадаю в ступор я, когда ты начинаешь вдруг говорить шекспировской строфой.
– И это замечает человек, который ею мне сейчас ответил.
– Упрек не в бровь, а в глаз.
– Вот! Вот! Я же говорила!
– Ты первая начала, – рассмеялся Бен.
Я скрестила руки на груди.
– А что, у тебя ко мне какие‐то претензии?
Мне почему‐то нравилось смотреть, как Бен смущается.
– Нет! Наоборот. То есть… Мне нравится, как ты все умеешь свести к шутке. Это один из твоих талантов – сочетать остроумие с изяществом.
– Вау! – Я фыркнула, и Бен тоже засмеялся. – Думаю, нам лучше остыть, пока мы тут не наговорили на нового «Гамлета».
– Остыть? М-м. Остывать лучше с помощью мороженого. Я бы предложил «Снежную королеву», но боюсь, что туда не пускают с таким уровнем IQ.
– Рули, Эйнштейн. Твой секрет в надежных руках.
Глава 6
МЫ ВЗЯЛИ ВАФЕЛЬНЫЕ рожки и картофель фри, спустились к парку и плюхнулись в траву под деревом напротив детской площадки. Несколько ребят с воплями раскачивали шину на цепях. Двое мальчишек гонялись друг за другом, бросаясь пригоршнями подобранных с земли щепок. Занятые грилем отцы прикрикивали на них от столиков для пикника – разумеется, безуспешно.
Бен мгновенно обкусал шоколадную корочку со своего рожка и теперь обмакивал картошку в ванильное мороженое. Мы сидели в тишине, расслабленные полуденным солнцем. Однако это молчание не имело ничего общего с неловкостью, так внезапно охватившей меня полчаса назад. Обычно мне не нужно было изобретать темы для бесед с Беном или волноваться о том, что слова не идут на ум. Нам было хорошо наедине с собственными мыслями. Как ни странно, такое молчание не отдаляло нас, а, наоборот, сближало.
Когда я уже доедала мороженое, на площадке