в библиотеку. Сейчас принесу что-нибудь успокоительного.
– Не надо, – всхлипнула Роуз, – мне врач уже сделал укол. Просто дайте мне воды.
– Сейчас распоряжусь.
Горничная принесла на подносе стакан воды и поставила его на столике перед Роуз.
– Миссис Шелдон, Вы немного пришли в себя? – спросил сержант. – Расскажите подробно, что произошло с вами у скал?
Роуз промокнула мятым платком глаза и отпила немного воды.
– Я в палисаде, возле дома, занималась цветами. Мимо меня проходила миссис Олдридж. Мы поздоровались, и я напросилась с нею на прогулку. Лучше бы я этого не делала, – снова заплакала Роуз, – теперь всю жизнь у меня перед глазами будет стоять эта картина.
– Да что произошло? – не выдержала Ева. – Вы меня пугаете!
– Не спешите, миссис Бэнкс, сейчас она всё нам расскажет по порядку. Продолжайте. Мы Вас слушаем.
– Так вот… Фиби пошла к лестнице, которая вела к пляжу, а я быстро сменила обувь и догнала её. Мы спустились на пляж. Народу почти не было. Мы немного прошлись по берегу. Потом Фиби сказала, что ей надо немного отдохнуть, и присела на большой валун, рядом с отвесной скалой. Я побежала к морю, сняла туфли и вошла в воду. В это время я услышала странный шум сзади. Когда я обернулась, то увидела, как со скалы сорвалось несколько камней. Они упали прямо на Фиби, – Роуз закрыла глаза руками. – Она сидела там такая беззащитная, а я ничем не могла ей помочь.
– Она жива?! – воскликнула Ева.
– Нет. Она умерла не приходя в сознание, пока её везли в госпиталь, – ответил сержант Эванз.
– Боже мой!
– В сколько это случилось, миссис Шелдон? – спросил сержант.
– Я не смотрела на часы… я была в шоке…
– Хотя бы примерно?
– Примерно? Я думаю была половина шестого. Точно, я вспомнила! Фиби посмотрела на часы, когда я пошла к морю, и сказала, что пора возвращаться домой, чтобы успеть к ужину.
– Миссис Олдридж проживала здесь, в поместье?
– Не могу поверить… – прошептала потрясенная Ева. – У Фиби и Гарри квартира в Лестере, но каждое лето они гостили у нас на вилле.
– Кстати, а где сейчас муж миссис Олдридж?
– Он уехал после завтрака в Торки.
– Куда именно?
– Сказал, что хотел навестить свою мать.
– Вы знаете её адрес?
– Точный адрес не знаю, но, кажется, это на Белгрейв-роуд.
– Сообщите мне, когда мистер Олдридж появится здесь.
– Хорошо.
– Какие были взаимоотношения у супругов? Они ссорились?
– Конечно, как и в любой семье. Разве вы знаете семьи, где всё идеально?
– Я имею в виду ближайшие дни.
– Да, последние дни они часто ссорились, но Фиби была довольно скрытной женщиной, мне она подробностей не рассказывала.
– Я думаю, что Вы лукавите, миссис Бэнкс. Проживая десятки лет под одной крышей Вы не знали причины их ссор?
– Они ругались за закрытыми дверьми,