Джованна Флетчер

Новая Ева


Скачать книгу

Ты видел, что они с ним сделали. То же самое сделают и с тобой. Рано или поздно.

      Он бросает на меня вопросительный взгляд.

      Потом медленно поднимает руки и кончиками пальцев скользит по моей одежде, подбираясь к самому горлу. В какое-то мгновение мне кажется, что он собирается завершить миссию Диего и удушить меня, но щелкает заколка, и с моей головы падает покрывало. Я перестаю дышать, когда он берет мое лицо в ладони и, наклоняясь ближе, закрывает глаза, втягивает носом воздух, издавая блаженный стон.

      – Твой запах. Он такой…

      – Тебе не следует этого делать, – перебиваю я.

      – Делать что?

      – Сам знаешь. Ты не должен находиться рядом со мной. Это запрещено.

      – Я защищал тебя.

      – В самом деле?

      – Да. Конечно. – Он бледнеет на глазах, понуро опуская голову, убирает руки от моего лица и, когда его пальцы пробегают по ткани материнской униформы, брезгливо морщится. – Ты не должна носить такое.

      Он сосредоточенно расстегивает каждую пуговицу. И шумно вздыхает, когда темная ткань цвета хаки ниспадает вниз, открывая взору мое платье.

      Я – Ева.

      Я расправляю плечи, становясь чуть выше ростом, и он склоняет голову, хотя я не уверена, делает он это по привычке или из уважения. Возможно, тут немного и того, и другого.

      – Как тебя зовут? – спрашиваю я, чувствуя себя увереннее при виде его смущения.

      – Тернер, – отвечает он. Выражение его лица добрее, чем раньше, взгляд теплеет.

      – А имя? – настаиваю я. Матерей я знаю по именам, и до меня вдруг доходит, что такая форма обращения выбрана неслучайно: она добавляет отношениям непринужденности и доверия.

      – Майкл.

      – Майкл, – повторяю я. – Ты давно здесь работаешь?

      – Много лет.

      Я киваю. – Спасибо, что охранял меня все это время. Я знаю…

      – Я бы не причинил тебе вреда, – перебивает он и обеспокоенно морщит лоб, заглядывая мне в глаза. – Я давал клятву защищать тебя. Честное слово. Я бы никогда… никогда бы не посмел… Я должен был вытащить тебя оттуда.

      Дышать становится легче. Годами мне вбивали в голову, что это неправильно. Что нельзя смотреть по сторонам. Нельзя ни с кем общаться. Мне говорили, что ничего хорошего из этого не выйдет. Меня заставляли бояться дьявола среди нас…

      – Спасибо тебе. – Мне хочется верить ему. – Я рада, что ты это сделал.

      И тут память возвращает меня к ней, к тому хаосу, что ворвался в мою жизнь за мгновения до того, как я попала в этот лифт. Мать Нина, Диего и злосчастная комната мелькают перед глазами. Горе и ужас накрывают меня волной, и я чувствую себя бессильной.

      – Что происходит? – всхлипываю я. Рыдаю. Реву. Вою.

      Майкл обнимает меня за плечи и заключает в объятия. Меня не пугает этот жест. Я хочу этого. Мне это нужно. Я благодарна ему за это. Я получаю утешение.

      Но одна мысль не дает мне покоя. Матери Нины больше нет, и все это из-за меня.

      Я подвела ее.

      12

      Брэм

      Я