Кассия Сенина

Восточный экспресс


Скачать книгу

глядя на нее. – А вы, как я понимаю, в другом положении?

      – У меня другой стиль жизни, вот и всё, – ответила она сухо, втайне досадуя на себя за такой неудачный поворот разговора. – Мой муж не светский лев, и у меня нет необходимости ходить на всякие мероприятия и балы.

      – По-вашему, ходить на балы можно только по необходимости, а не просто, например, из желания потанцевать? – Ставрос насмешливо приподнял бровь. – Или так считает ваш муж, а вы покоряетесь его суждениям? Признайтесь, ведь вы сами вовсе не прочь блеснуть на балу так же, как Афинаида! Или вы давите в себе подобные желания как душевредные?

      Дарья чуть покраснела и сухо ответила:

      – Простите, но мне бы не хотелось обсуждать эту тему. У нас с вами разные взгляды на определенные вещи, и я не вижу смысла о них спорить. Но если у меня возникнет непреодолимое желание потанцевать, будьте уверены, я найду способ его осуществить!

      – Вот в этом я как раз нисколько не сомневаюсь! – Севир засмеялся. – Не сердитесь, вам это не идет.

      – Сердиться, наверное, никому не идет. – Дарья усмехнулась. – Какое вкусное вино! Никогда не пробовала гранатового.

      – В Сирии оно популярно. Иногда туда еще добавляют пряности. А эту закуску вы оценили?

      – Да, очень вкусно! Я вообще люблю баклажаны. А что тут еще, кроме лимона, чеснока и йогурта? Привкус вроде знакомый…

      – Кунжут.

      – А, точно!

      На горячее последовала вкуснейшая запеченная курица, начиненная рисом и орехами, которую официант принес целую на блюде и ловко разделил пополам огромным ножом. Дарья с сомнением посмотрела на свою половину:

      – Боюсь, я столько не осилю!

      – Какие-то полцыпленка! – Севир фыркнул. – А хвостик вы любите?

      – Люблю! – рассмеялась она. – Но он достался вам.

      – Меняю на ножку. Или крылышко.

      – М-м… На крылышко.

      – А, не так уж вы боитесь объесться!

      Ужин прошел весело, говорили об особенностях местной жизни и немного об истории Дамаска, но основной рассказ о городе Ставрос приберегал на завтра, собираясь устроить Киннамам и Дарье персональную экскурсию.

      – Это было бы хорошо! – обрадовалась Дарья. – Не люблю ходить с группами, честно говоря. Там вечно всё по верхам и бессистемно…

      – И хорошо еще, если гид сморозит не так много глупостей, как мог бы.

      – Точно! А кто же завтра будет просвещать московитов?

      – Они не пострадают. Димитриадис нанял для них гидом свою племянницу. Она неплохо говорит по-русски, уже десять лет живет здесь и к тому же профессионально занимается историей Дамаска. Кофе будете?

      Попробовав принесенный кофе, Дарья удивилась:

      – Какой интересный привкус! С чем он?

      – С кардамоном. Любимый местный рецепт, очень древний.

      – Да, вкусно! Древние знали толк в еде.

      – Но при этом добавки использовались более функционально, чем сейчас. Мы едим пряности потому, что