Коллектив авторов

Первая судебная риторика. «Риторика для Геренния» («Ad Herennium»)


Скачать книгу

одержать победу; он применяется в делах, по которым должно быть вынесено решение. Второй род часто используется в речах как средство добиться доверия или уличить противника, или чтобы перейти к чему-либо, или подготовить почву для чего-либо. Третий способ не используется в делах, фактически рассматривающихся в суде, но дает удобную практику для отработки первых двух типов, более предпочтительных в реальных делах. Существует два вида такого повествования: один основывается на фактах, другой – на людях.

      Вид повествования, основывающийся на изложении фактов, представлен в трех формах: легендарной, исторической и реалистичной. Легендарное сказание включает в себя события ни истинные, ни вероятные, как те, которые представляются в трагедиях. Историческое повествование представляет собой отчет о подвигах фактически совершенных, но унесенных временем из памяти [людей] нашей эпохи. Реалистический рассказ перечисляет воображаемые события, которые, однако, случаются, подобно тем, что составляют сюжеты комедий.

      Повествование, основывающееся на людях, должно представлять образ жизни и разнообразные черты характера, такие как строгость и мягкость, надежду и страх, недоверие и вожделение, лицемерие и сострадание и превратности жизни, такие как повороты судьбы, неожиданные бедствия, внезапная радость и счастливый исход. Но эти виды будут разработаны на практических упражнениях. Я собираюсь объяснить, как надлежит обращаться с такого рода изложением фактов, которое используется в реальных делах.

      9. Изложению фактов должны быть присущи три качества: краткость, ясность и правдоподобие. Выяснив, что эти качества существенны, следует изучить, как их обеспечить.

      Изложение фактов будет кратким, если начинают с того места, с которого надо начать; если не пытаются рассказывать все с самого начала; если излагают факты в общих чертах, а не в деталях; если продвигаются в изложении фактов не до логического завершения, но до момента, который определяется интересами дела; если не прибегают к несущественным отступлениям и не отклоняются от того, с чего начали; и если представляют последствия таким образом, что предшествующие события также становятся известными, хотя о них не упоминали. Например, если я скажу, что вернулся из провинции, можно будет понять, что я уезжал в провинцию. И вообще, лучше пропустить не только то, что ослабляет дело, но и то, что не только ослабляет, но и не помогает ему. Кроме того, надо остерегаться повторять только что сказанное, как в следующем примере:

      Симона путь пролегал из Афин до Мегары,

      Поздно в Мегару придя, он расставил силки для девицы:

      Хитро ловушку устроив, он насилие ей учинил[9].

      Изложение фактов будет ясным, если излагают события в точном порядке, в каком они происходили, соблюдая их действительную или предполагаемую последовательность и хронологию. Здесь должно следить, чтобы в речи не смешивалось относящееся к делу с неизвестным, чтобы не переключаться