Мекке, ваше величество.
– А Мекка эта где?
– В Аравии, государь.
– То есть еще дальше, чем Иерусалимское королевство? Ну, что же, отлично, миледи! – Иоанн поднялся со своего кресла и сделал знак писцу. Тот взялся за перо. – Если через год здесь, в этой зале, мне не будет представлен молодой лорд Грегари, то его владения переходят в королевскую казну.
– Аминь, – тихо произнес мэтр Доне. Его услышали только сэр Уостер и леди Мария.
– Вы написали? – Иоанн обратился к слуге.
Ему тут же подали пергамент, где широким размахом король поставил свою подпись. Его замысел был прост. Посылая одинокую, беззащитную женщину даже в сопровождении этих грубых шотландцев в чужую страну, почти на край света, он был уверен, что назад она уже не вернется. А через год в присутствии этих же баронов он спокойно и вполне законно присвоит себе этот замок и огромные земли, его окружавшие. Нужно только подождать всего лишь один год. Это немного, и его бастард тоже подождёт.
– Ровно через год вы увидите моего племянника, ваше величество, – проговорила ровным голосом аббатиса Клод.
– Ну, вот и хорошо, – ответил король. – Я даже рад, что все так обернулось. А теперь я хотел бы поблагодарить вас за гостеприимство и откланяться. Королева просит меня срочно вернуться в Лондон. Генрих некстати заболел. Прощай охота в Уэльсе! – воскликнул король и спешно покинул зал. За ним последовали рыцари и бароны.
Через некоторое время с внутреннего двора послышались крики возниц и топот копыт. Король со своим двором покидал замок. От его посещения остался только пергамент, лежавший на столе. Аббатиса осторожно взяла его в руки. Первым всеобщее молчание нарушил мэтр Доне. Он устало опустился в кресло, на котором полчаса назад восседал Иоанн и проговорил:
– А все-таки замечательная женщина эта наша новая королева Изабелла, а главное, умная, – и, увидев удивленные взгляды присутствующих, добавил. – Неужели вы думаете, что сын короля действительно болен? Королева предупредила меня о визите Иоанна в Девоншир, и поэтому я оказался здесь раньше, чем предполагал. Она же нашла верный способ сделать так, чтобы её супруг поскорее покинул замок Грегари. Но, видно, гонец ехал медленнее, чем нам хотелось бы, и опоздал всего лишь на один час. А может это и к лучшему? – Архиепископ взглянул на аббатису.
Женщина перечитывала указ короля.
– Я хотела расставить для него капканы, и сама угодила в собственную ловушку, – произнесла аббатиса Клод.
– Погодите, погодите, миледи, – запротестовал мэтр Доне. – Разве вы сами не пожелали отправиться в Мекку и искать там своих племянников?
– Я хотела выполнить последнюю волю своего брата, а не приказ короля, которому я не хочу, и не буду подчиняться, – гневно произнесла аббатиса, пытаясь разорвать пергамент, подписанный королём.
– Но другого пути у вас нет, дорогая Габриэлла, – проговорил мэтр Доне. – Вы носите сан, и поэтому должны смириться не ради себя, а ради этих несчастных детей. Кстати, как вы собираетесь