рядом. Взяла его за руку и осторожно пожала её.
– Только вера в Бога даст мне силы преодолеть все, что выпадет на моем пути, – тихо произнесла женщина. – Без неё я не справлюсь и не смогу пройти все испытания, которые ниспошлет мне Всевышний. Мало иметь отвагу и мужество, не достаточно ловко владеть мечом и превосходно биться на копьях. Нужно иметь что-то ещё, чтобы быть сильнее своего врага и суметь победить его. Я знаю, там, куда я оправляюсь, есть своя вера. Значит, этот путь будет для меня испытанием. Испытанием моей веры…
Аббатиса замолчала. Мэтр Доне тяжело вздохнул и как будто очнулся от своих мыслей.
– Теперь я вижу, что вы готовы отправиться в далекое странствие, и я нисколько не страшусь за вас, миледи. У меня будет к вам только одна просьба…
Архиепископ поднялся со скамьи и опустился перед аббатисой на колени. Та в недоумении принялась поднимать старика с каменного пола часовни, но это было не так-то легко. Несмотря на старческую худобу и немощь, мэтр Доне был тяжел для женских сил.
– Я не встану с колен, пока вы не дадите мне своего согласия, – решительно проговорил священник.
– Какое согласие? Встаньте немедленно, я не желаю ничего слушать, пока вы не сядете на своё место! – аббатиса пыталась поднять старика с колен, но у неё ничего не получалось.
– Поклянитесь мне на Святом распятии, что вы привезете мне моего внука! – вскричал архиепископ.
Аббатиса Клод бросила поднимать старца и сама, как громом пораженная, села на скамью.
– Внука? – чуть слышно произнесла женщина.
– Да. Моего внука, – повторил священник.
– У вас есть внук? Но как?
– От Лауры, – прошептал мэтр Доне. Он восстановил дыхание и спокойно продолжал. – Вместе с вашим посланием из Мекки я получил послание из Рима. Его написала старая Корвальес, мать моей Лауры. Она уже совсем древняя старуха. Бог даровал ей прекрасное здоровье, и она, на счастье или на горе, пережила в своей семье почти всех. Ей уже около ста лет, и она боится, что скоро наступит и её конец. Все эти длинные, бесконечные годы она была хранительницей тайны, которая связывала её и Лауру. – Священник перевел дыхание и огляделся по сторонам. Часовня была пуста. Только скорбный лик Святой Девы Марии смотрел на него с высоты статуи. – Когда я подстригся в монахи, Лаура родила дочь. Мою дочь. Конечно, семья не захотела принять незаконнорожденного ребенка, и девочку тайно воспитывали при монастыре кармелиток. Она не стала монахиней, нет. Моя дочь повторила судьбу своей матери. Полюбив одного юношу, она сбежала из монастыря и поселилась с ним неподалеку от Рима в бедной деревушке. Я не знаю, как она жила там со своим избранником, об этом в послании ничего нет. Знаю лишь, что через несколько лет у нее родился сын. Это был, как подарок небес, потому что ей было уже далеко за тридцать и больше детей у нее не было. Они жили только тем, что её муж рыбачил в море, она продавала его улов на рынке. Но однажды он вместе с другими рыбаками не вернулся из моря. А через три года умерла и моя