чувствующего себя человека.
– «Фарагундо как мы будем жить дальше?» – подойдя к брату, негромко сказала Адель. Взглянув на нее, и еле сдерживаясь от слез, он выдавил:
– «Будем…» – и добавил, прижимая сестру к себе:
«Еще как будем!».
На завтрак собрались все домашние и кое-кто из соседей. Все молча ели наскоро приготовленный омлет с помидорами. Фарагундо первым закончил трапезу и, встав из-за стола, перекрестившись с поклоном, спокойно сказал:
– «Я на шхуну!».
И выскочив на улицу, он побежал по брусчатке. Все присутствующие, выйдя на балкон, проводили его долгим и вкрадчивым взглядом.
– «Теперь он совсем большой и взрослый, и на его плечи ложится содержание семьи. Фарагундо справиться!» – сказал его мать Ронза. Все, опустили свои взгляды и как бы дали понять, что они с ней согласны.
С моря дул небольшой бриз и шхуну немного покачивало. Фарагундо мысленно составил план осмотра своего корабля. Пострадать мог не только правый борт судна, когда обессиленный отец пытался мягко по касательной пришвартоваться через полукруговой маневр, чтобы избежать больших повреждений. Но и возможно были скрытые повреждения корпуса шхуны ниже ватерлинии. Поэтому судно надо было осмотреть и ощупать, следовательно, Фарагундо ждало погружение под воду.
Прибыв на место и раздевшись до кюлотов, он аккуратно сполз в воду и начал ощупывать подводную часть судна. К счастью пройдя весь правый борт, повреждения не обнаружились. Он уже почти вылез из воды, как вдруг чей-то низкий и бархатный женский голос сошел откуда-то сверху:
– «Добрый день отважному исследователю морских глубин!».
Подняв голову его глаза, столкнулись с ярким солнечным светом и на секунду, он увидел силуэт некой высокой особы. Моргнув глазами, и немного сменив ракурс обзора, отклоняя в сторону голову, он увидел свою новую вчерашнюю знакомую Марину. Она стояла на верхней части пирса все так же одетая в длинное платье, но уже другого цвета. На руках ее были короткие легкие перчатки, а над головой был небольшой розовый зонтик, который она изящно опирала на свое слегка приоткрытое и приподнятое плечо. Фарагундо робко кивнул ей головой, и немного стесняясь своего полуголого вида, подтянулся и вылез на половую доску пирса.
Быстро надев широкие штаны, он поднял балахон, и немного прикрывая им свой загорелый и вытянутый торс, подойдя к ней, спросил:
– «Марина? Что вы здесь делаете?»
– «Кузен посоветовал осмотреть местные достопримечательности, и я направилась сюда!»
– «Здесь есть что-то лучше пирса?» – добавила она, слегка покачивая головой в своей манере.
В тот момент Фарагундо уже натянул балахон, непроизвольно пригладив всю свою копну вьющихся густых, мокрых волос и стал похож на котенка, попавшего под дождь. Она улыбнулась и сделала к нему шаг. Протянув руку и слегка взъерошив перчаткой его мокрую гриву, женщина убедительно добавила:
– «Вот так лучше!».
Парень