Джулия Гарвуд

Две розы


Скачать книгу

с максимальной точностью.

      – Ваши края напоминают мне родину, а это, Мэри Роуз, самая высокая похвала, которую можно услышать из уст шотландского горца.

      Девушка улыбнулась от удовольствия. Макдональд ничуть не лукавил. Мэри Роуз вдруг снова захотелось глубоко вздохнуть. Господи, как же ей нравился этот добрый и любезный мужчина! Она чуть склонилась к нему с седла и шепотом спросила:

      – Знаете, что я думаю?

      – Нет, – шепнул Харрисон.

      – Мы с вами очень похожи.

      В тот же миг Харрисон испугался. По его убеждению, они с Мэри Роуз были полными противоположностями. Он уже понял, что поведение девушки полностью продиктовано эмоциями, чего ни в коем случае нельзя было сказать о нем. Сюрпризов он не выносил; в его работе это могло привести к гибельным последствиям, поэтому Харрисон тщательно планировал все свои действия. Он любил, чтобы в жизни был порядок, а Мэри Роуз, судя по всему, не смущает никакой хаос. К тому же она была очень доброй, невероятно наивной и гостеприимной по отношению к незнакомым людям. Господи Боже, эта девушка, казалось, могла довериться первому встречному!

      Нет, Харрисон и Мэри Роуз ничуть не похожи. Он не верил никому и был циником – как по природе, так и в силу своей профессии.

      Девушка скорее всего даже не представляла, как сильно ошибалась насчет Макдональда – она ведь ничего о нем не знала и свято поверила бы любым его россказням. Пока Макдональд будет притворяться простодушным городским парнем, она будет считать их родственными душами.

      – Вас не интересует, почему я решила, будто мы с вами похожи? – спросила она.

      – Почему? – повторил Макдональд, встряхнувшись.

      – Мы одинаково смотрим на вещи, – ответила девушка. – Перестаньте хмуриться, Харрисон. Я вас вовсе не оскорбила.

      Черта с два не оскорбила, подумал он.

      – Разумеется, нет. А можно конкретнее?

      – Мы слушаемся голоса сердца.

      – Я уже давно научился обуздывать свои эмоции, – сказал Макдональд. – Моя жизненная философия очень проста.

      – И в чем же она состоит?

      – Сначала ум, потом сердце.

      – И вы никогда не позволяли себе жить… страстями? Вам обязательно надо прежде все обдумать?

      – Конечно. – Харрисону понравилось, что Мэри Роуз его поняла. Было бы совсем неплохо и ей придерживаться этого принципа, подумал он.

      – Какой вы правильный, Харрисон. И непогрешимый.

      – Благодарю вас, – улыбнулся он.

      – Вы понравитесь Адаму.

      – Интересно, почему?

      – Он придерживается тех же взглядов, что и вы. По-моему, иногда я просто свожу его с ума. Мне жаль, но когда я смотрю на мою долину…

      Мэри Роуз внезапно запнулась, на ее щеках проступил густой румянец.

      – В чем дело? – спросил Харрисон.

      – Вы сочтете меня сумасшедшей.

      – Нет.

      Девушка перевела дыхание.

      – Иногда я ощущаю свою связь с этой землей. Когда меня ничто не отвлекает, мне кажется, что я вот-вот услышу, как бьется