а порядком уязвленный Искандер пожал плечами, изображая полнейшее равнодушие и «сохраняя лицо».
Грохнулся трап, приглашая сойти на сушу. «Великолепная семерка» спустилась на причал, нагрузив плечи и подмышки цирковым скарбом.
– Интересная у вас жизнь, – сказал И Ван, смежая глазки в щелочки, – сплошные праздники! Только минули Цереалии, как начинаются Париллии, а через неделю придет черед Флоралий…
– Драгоценный Ваня, – просиял Чанба, – ты забыл упомянуть Виналии.[24] Их будут отмечать через два дня.
– Не жизнь, – вздохнул даос, – а сплошной праздник…
– Это не праздники, – проскрипел Лю Ху, – это те прочные гвозди, которыми правители скрепляют воедино разные народы. Подданные римского императора живут на берегах одного моря, но стены, прочнее каменных, разделяют племена – каждое молится своим богам, говорит на своей речи, следует обычаю своих отцов и дедов. Как единая латынь связала разноязыких, так и общий праздник сводит людей севера и юга, востока и запада на одном торжестве. А когда чужие люди радуются сообща, они роднятся.
– Чеканная формулировка, – согласился Лобанов. – Ну что? Хватаем повозку, если найдем, и двигаем в Антиохию?
– Я – «за», – высказался Эдик.
– Рад за тебя, – не удержался Искандер.
– Время неурочное, – вздохнул Го Шу. – Нам предстоит долгий путь и надо будет приобрести хороших, выносливых коней, но кто их нам продаст в праздничный день?
– И будут ли места в гостиницах? – обеспокоился Гефестай.
– На травке поспишь, – пожелал ему Чанба, – сольешься с природой… Ты же любишь природу? Ну, вот… А она тебе ответит взаимностью.
– Ты на что намекаешь? – подозрительно спросил сын Ярная.
– Я тебе добра желаю, – заверил его Чанба, – хочу, чтобы ты не стыдился своих порывов, своего дао. Ибо то, что естественно, не безобразно – так учит нас Лао-Цзы. Верно, Гоша?
– М-м… Почти, – промямлил даос.
– Слышал авторитетное мнение? Ну вот…
– Фи! – скривился Искандер. – А можно без пошлых намеков?
– Лично у меня другое предложение, – проворчал Гефестай. – Я считаю, что мы и втроем справимся. А четвертого лишнего утопим в Оронте.
– Нет, – воспротивился Искандер, – это не по-хозяйски. Лучше его продать – сирийцы любят мальчиков…
Эдик уже открыл рот, готовясь дать достойный ответ, однако его оборвал Лобанов.
– Хватит болтать, – сказал он, подзывая свободную повозку-карруху. – Залезайте.
Дощатая телега, влекомая четверкой лошадей, обходилась без бортиков. Преторианцы-«циркачи» и их провожатые расселись со всех сторон каррухи, свесив ноги. Безразличный возница, получив пару сестерциев, сразу ожил и хлестнул кнутом, подбадривая лошадей.
– Занимайте места согласно купленным билетам, – балаболил Чанба, ерзая. – Контролер на линии!
– Билеты – это что-то вроде тессер,[25] по которым