Агата Кристи

Трагедия в трех актах


Скачать книгу

мистер Саттерсуэйт становился похожим на эльфа. Сейчас был именно такой момент. Его маленькое, изборожденное морщинами лицо озорно подергивалось. Он заколебался. Стоит ли. А может, не стоит?

      Он медленно развернул газету, которую все еще держал в руке.

      – Вы видели вот это, месье Пуаро?

      Он ткнул пальцем в заметку. Маленький бельгиец взял газету. Мистер Саттерсуэйт наблюдал за тем, как он читает. Выражение его лица нисколько не изменилось, но у мистера Саттерсуэйта возникло впечатление, что тело детектива напряглось – как у терьера, обнюхивающего крысиную нору.

      Прочитав заметку дважды, Эркюль Пуаро сложил газету и вернул ее мистеру Саттерсуэйту.

      – Занятно, – сказал он.

      – Похоже, прав был сэр Чарльз Картрайт, а не мы, вы не находите?

      – Да, – согласился Пуаро, – судя по всему, мы оказались не правы. Признаюсь, я не верил, что столь безобидного, доброжелательного пожилого человека могли убить… Хотя это второе убийство может быть совпадением. Иногда случаются самые поразительные совпадения… Я, Эркюль Пуаро, сталкивался с такими, которые немало удивили бы вас.

      Немного помолчав, он продолжил:

      – Возможно, интуиция не обманула сэра Чарльза Картрайта. Он – актер, человек восприимчивый, впечатлительный, который руководствуется в большей степени чувствами, нежели рассудком… Зачастую такой подход имеет катастрофические последствия, но порой он бывает оправдан. Интересно, где сейчас сэр Чарльз?

      Мистер Саттерсуэйт улыбнулся.

      – Могу ответить вам на это вопрос. Он сейчас в офисе компании «Вэгон Лит». Сегодня вечером мы с ним возвращаемся в Англию.

      – Ах, вот как!

      Восклицание Пуаро прозвучало весьма многозначительно. Его искрящиеся, плутоватые глаза как будто спрашивали: «Неужели наш славный сэр Чарльз решил выступить в роли детектива-любителя? Или существует какая-то другая причина?»

      Мистер Саттерсуэйт не ответил на этот немой вопрос, но Пуаро все понял по его молчанию.

      – Ясно, – сказал он. – Тут замешана мадемуазель. Ведь его подвигло на это не только преступление?

      – Он получил от нее письмо, в котором она умоляет его вернуться, – пояснил мистер Саттерсуэйт.

      Пуаро кивнул.

      – Я только не совсем понимаю…

      – Не понимаете современных английских девушек? – перебил его мистер Саттерсуэйт. – Ничего удивительного. Я сам не всегда понимаю их. Такая девушка, как мисс Литтон-Гор…

      – Прошу прощения, – в свою очередь перебил его бельгиец, – вы неправильно истолковали мои слова. Я хорошо понимаю мадемуазель Литтон-Гор. Мне доводилось встречаться со многими девушками, которых вы относите к категории «современных».

      Мистер Саттерсуэйт почувствовал легкое раздражение. Ему казалось, что он – и только он – понимает Эгг. Что вообще мог знать этот нелепый иностранец об английских девушках?

      Тем временем Пуаро продолжал рассуждать задумчивым тоном:

      – Знание человеческой натуры может представлять опасность.

      – Приносить