Ра? Кошка есть кошка.
– Но эта кошка – особенная, – напомнил я ей. – Ведь далеко не каждый кот фараона получает золотой саркофаг. Этой чести удостаиваются только лучшие, только самые любимые. – Понизив голос, я признался: – Если честно, я тоже надеюсь получить такой.
Миу вздохнула и подняла взгляд на Хепри. А я вернулся к бедной растрёпанной мумии Памиу, чтобы осмотреть её. Без сомнения, грабители сорвут с его прекрасного саркофага яшмовые глаза, а остальное расплавят на золото.
Люди догнали нас лишь спустя какое-то время, и писарь наконец обнаружил мумию Памиу.
– Визирь, посмотрите-ка сюда. Саркофаг кота тоже украли. Ещё один бесценный объект!
– Составляйте список, писарь. Нужен список. – Постепенно отходя от своего первоначального гнева, визирь бродил по погребальной камере. – Записывайте всё, что пропало. Всё, что отсутствует там, где должно быть. И главное, найдите, как воры пробрались сюда. Мы не сможем поймать их, пока не поймём, как они всё это провернули.
Вместо того чтобы усесться с доской для письма, писарь впихнул свои принадлежности Кенамону.
– Эй ты. Начинай рисовать. Мне нужны описания всего ущерба, который мы видим.
– Нигде нет даже намёка на вход, – сообщил капитан, исследуя стены. – Я не понимаю, как они это сделали.
Он опустил свой зажжённый факел, в камере стало темно, и мы все оказались погружены в довольно жуткую атмосферу.
– Ануууууууууубис.
Легчайший шёпот выдохнул это имя, но я навострил своё ухо, как только услышал его. Все замерли, а визирь с писарем уставились друг на друга дикими глазами.
Миу слегка подтолкнула меня лапой. Она смотрела на Кенамона, и я заметил, что он был единственным из людей, кто не выглядел напуганным. В его глазах даже промелькнул огонёк. Я вспомнил, как Сабу говорил, что мальчик любит повалять дурака. Что он имел в виду? Что мальчик любит разыгрывать других? Может, он и есть этот шептун? Или же это бог мёртвых, предостерегающий нас, призывающий уйти?
Я обернулся к входу в туннель и охнул от испуга. К нам приближались две фигуры на негнущихся ногах. Они тихонько постанывали, и полоски ткани, в которые они были замотаны, трепетали в причудливых бликах света от пламени факелов.
– Мумии! – взвизгнув, я спрятался за погребальным сосудом.
– Визирь, – сказал капитан, – это стражники, на которых напали в скалах.
Ох.
– Сложно было не перепутать, – сказал я Хепри, фыркающему от смеха у меня на макушке. – Все эти бинты могут обмануть любого.
Я вышел из укрытия.
– Расскажите визирю, что с вами случилось, – приказал он мужчинам.
У одного из них, что был повыше ростом, была подвязана рука, и он сильно наклонял голову, словно она болела.
– Мы вместе были в дозоре, мой господин. Ночь была безлунной, и это было непросто. Но нам светили звёзды. – Он замолк и прикусил губу.
– Продолжай, – сказал капитан.
Голова мужчины опустилась ещё ниже.
– Сразу после полуночи мы услышали, как в каньоне воют шакалы. Обычно они так сильно не шумят,