Тамар Бимбад

Субботней халы аромат


Скачать книгу

семилетний Яков переводил тревожный взгляд с одной чёрной фигуры на другую.

      – Что вы здесь делаете? Почему вы убегаете через окно, а не выходите через дверь?

      Яков испуганно молчал.

      – Мы играем в казаков-разбойников и думали, что это мальчики, те самые, которые разбойники, бегут сюда нас ловить. Мы здесь прятались от них, – неожиданно для самого себя сказал Берел.

      – Разбойники, говоришь? А вы кто? Казаки?.. Н-да… – задумчиво протянул офицер в чёрном.

      «Мы попались!» – подумал про себя Берел. – «В любом случае надо вести себя как ни в чём не бывало».

      – Как тебя зовут? – прозвучал ожидаемый вопрос.

      – Миша Розенцвейг, – не задумываясь ответил Берел. Он твёрдо помнил: настоящие имена и адреса называть нельзя.

      Пока они беседовали, офицер внимательно оглядывал помещение. Неожиданно его глаза остановились в одной точке где-то под столом. Берел насторожился и узнал желтоватую потрёпанную страничку, выпавшую из старенького молитвенника.

      «Всё, мы пропали», – подумал Берел. Но тут ему в голову пришла новая мысль. – «А почему я, собственно, должен бояться? Этот КГБешник – просто гой[23] и ничего больше. Нам нечего бояться, мы не одни. ХаШем[24] всегда здесь, рядом с нами».

      – Что это? – спросил офицер, потряхивая стареньким листком, исписанным на иврите.

      Берел не отвечал, собирая мысли для ответа.

      – Миша, я тебя спрашиваю. Ты можешь прочесть, что здесь написано? – строго спросил КГБист, держа страничку перед глазами мальчика.

      Берел взял листок из его рук, повернул его так и сяк и остановился на варианте вверх ногами:

      – Мне жаль, но я не могу прочесть этот текст. А на каком это языке?

      – Разве это не язык, который вы здесь учили?

      – Я ничего об этом не знаю.

      – Ладно, – сказал КГБист, аккуратно укладывая потрёпанную страничку в чёрный чемоданчик. – Я работаю в милиции. Сейчас вы оба поедете с нами в отделение, и мы во всём там разберёмся.

      Все вышли на улицу. Берла и Якова посадили на заднее сидение, а КГБисты сели впереди. Машину захлопнули со всех сторон и отправились в путь. Пригнувшись вперёд, да пониже, Берел медленно и чётко, почти только губами, прошептал Якову:

      – Ты молчи, что бы тебя не спрашивали, молчи. И они отстанут от тебя. Я буду говорить один за нас обоих. Не бойся! Помни: ХаШем всегда с нами. Молчи. Всё будет хорошо.

      Яков понимающе кивнул головой.

      КГБисты привезли детей в большое здание и ввели в просторную комнату, где на стене висели огромные застеклённые портреты Ленина и Сталина, которые молча смотрели на них сверху вниз. А вот Энгельс почему-то один, без Маркса, серьёзно нахмурившись, смотрел куда-то в окно.

      – У нас есть информация, ребятки, что какие-то нехорошие люди собирают детей в доме, где мы вас нашли, и учат их там всяким вредным вещам, – начал один из КГБистов. – Мы, коммунисты, хотим, чтобы все дети нашей