химии и нефтегазопроизводства Займер Плац. Три пары глаз выразительно уставились на молодого коллегу.
– Мы вместе с Бэрроу провели анализ: они пытались сделать пульке, но в силу отсутствия многих ингредиентов, у них вышло нечто напоминающее мате с добавлением галлюциногенных грибов. Эффект продержится не более восьми часов. Бэрроу сказал, что сердце у неё крепкое, всё будет в порядке!
Маффи выдохнула.
– Я тоже был уверен, что действие их «компота» скоро пройдет, – произнес Хитроу. – Так что не стоит пороть горячку.
– Кстати, – раз всё обошлось, Маерс не мог не попытаться выгородить студентов своего факультета, – известно, почему мисс Миховски отиралась у кампуса Артиса в компании старшекурсников? Она, полагаю, должна была видеть десятый сон в своём общежитии…
– Твоя въедливость тут совсем некстати! – разозлилась Маффи.
– Да, Сайвер, – успокаивающим тоном ответил Хитроу. – Мы с Хадди расспросили её. Она сдружилась с Аланом Литтелтоном и Алисией Тьер, и они позвали её «интересно провести время».
– Как занимательно, не находишь, Кэтрин? Снова твой Литтелтон…
– Прекрати паясничать и дослушай директора!
– По дороге им встретились твои Миллиртон и Енг, которые и пригласили всю компанию на закрытую ацтекскую вечеринку. Там они и напоили мисс Миховски «древним напитком».
– Какой коварный план… Хорошо, что они не раскрасили её синим мелом, не вырезали сердце и не скинули его с Биг-Бэна. Чак-мооль не нашли?
– Хватит, Сайвер, блистай эрудицией в другом месте. Если тебе плевать, то я приму меры и разберусь с Миллиртоном сама!
– Успокойтесь, коллеги. Нам всем нужно отдохнуть и обсудить историю ещё раз на свежую голову. Спокойной ночи, – подытожил экстренное ночное совещание директор Хитроу.
Глава 3
Сказать, что Маерс желал покалечить Джона Миллиртона – ничего не сказать. Как только в поле зрения Сайвера замаячила мелированная голова местного сердцееда, профессор злорадно потёр руки.
– Какая трогательная встреча… Вы-то, мистер Миллиртон, мне и нужны, – прошипел он и, схватив студента за шиворот, поволок к себе в кабинет.
Джон с ужасом понял – Маерс в курсе. Вид декана не предвещал ничего хорошего. Да чего там, по лицу Маерса было ясно – дело труба!
– Итак, мистер Миллиртон, потрудитесь объяснить, как вас угораздило напоить первокурсницу, к тому же иностранку?! Соврёте – вылетите из колледжа в два счёта!
Что ж, увиливать бесполезно. Джон обреченно вздохнул и начал свою исповедь:
– Это случилось прошлой ночью… Мы пробрались на чердак основного учебного корпуса и в одном из сундуков нашли старую книгу «Ацтеки: империя крови и величия».
– По моим сведениям, это была другая книга, – Джон недоумённо пожал плечами и продолжил:
– Алан предложил устроить ацтекскую вечеринку, Алисия нашла какие-то стихи, быстро перевела их с испанского и распечатала. Енг и Гия решили сварить традиционный