Ренита Де Сильва

Под небом Индии


Скачать книгу

соком лайма, украшенные веточками мяты, сочные расгуллы[2] и горячую самосу[3].

      Поставив поднос на стол, девушка стала мило беседовать со служанкой Ситы в тени гуайяв.

      Мэри взяла бокал и отхлебнула сока.

      – У тебя есть книги? – спросила Сита.

      Малышка осторожно поставила бокал на стол.

      – Да. Сказки и энциклопедии. Но сказки я люблю больше.

      Сита взяла свой бокал и тоже сделала глоток. Эта девочка говорила о своих книгах как о чем-то само собой разумеющемся, в то время как Сите читать и учиться было запрещено. Симпатия, которую она испытала к девочке за минуту до этого, сменилась обидой на несправедливость. Сите не хотелось разговаривать; ей хотелось отвернуться, однако любопытство взяло вверх.

      – А эта «Тысяча и одна ночь», о которой ты упоминала, – это сказка? – спросила она так, словно пыталась распробовать необычное название на вкус.

      Сита многое отдала бы за то, чтобы обладать такой книгой, несмотря на то что еще час назад даже не подозревала о ее существовании.

      – Ну да, вроде того… – Мэри шмыгнула носом. – А у тебя что, нет книг?

      «У меня ничего нет. Я сама являюсь чужой собственностью», – с горечью подумала Сита. Несколько книг, которые у нее были, ей удалось стащить из числа тех, что были больше не нужны ее брату. Их собирались продать, однако до того, как служанка отвезла книги в город, Сита потихоньку взяла некоторые из них себе – ровно столько, чтобы не вызвать подозрений. Все они были на английском.

      Ситу научили говорить по-английски. «Это понадобится тебе, чтобы развлекать гостей или если тебя пригласят на официальное мероприятие». Однако родители не сочли нужным научить ее читать и писать на этом языке. Сита спрятала украденные книги у себя под кроватью, куда ее служанка не заглядывала, и упрямо училась читать, хотя многих слов по-прежнему не понимала.

      Она уже открыла рот, чтобы огрызнуться и закончить разговор, однако внезапно заметила какое-то движение.

      Вдоль стены дома скользнуло серовато-коричневое пушистое тельце и исчезло в кустах. Послышалось шуршание, яростная возня, и перед ними появился… мангуст. Робко подойдя к Мэри, он положил у ее ног мертвую змею.

      – Сколько раз я тебе говорила не делать этого?! – воскликнула девочка.

      Мангуст обиженно потрусил прочь и скрылся за углом дома, из-за которого появился.

      Девочка вновь удивила свою гостью, опять заставив ее изменить мнение.

      – Этот мангуст… Он понимает, что ты говоришь? – спросила Сита, как зачарованная глядя на мертвую змею.

      – Это мое домашнее животное, – ответила Мэри.

      – Твое домашнее животное?

      – Папа захотел, чтобы у меня был мангуст, когда понял, что я их боюсь.

      – А теперь ты их не боишься?

      – Боюсь, конечно. Он все время приносит мне мертвых змей, ящериц, и не только. Один раз он притащил птицу! Иногда они живые. Хоть и сильно потрепанные…

      Сита весело рассмеялась.

      – Ты