приговоры эти всегда справедливы? – прищурив маленькие темные глаза, насмешливо спросила она.
Эрикназ тоже улыбнулась.
– Справедливый приговор может вынести лишь Всевышний, на земле же судьям полагается следовать законам и пожеланиям тех, от кого зависит их судьба. Агало-хан, возможно, и приговорит меня к казни, если того пожелает ханум, но ведь тогда я не смогу оказать ханум услугу, в которой она нуждается. Так не проще ли для ханум просто попросить меня дать слово хранить все в тайне, не угрожая казнью?
– Мой дед – повелитель Ирана! – вспыхнув, воскликнула Малика. – Не подобает мне унижаться до просьб.
– Мои предки были меликами Арцаха, – с достоинством ответила Эрикназ, – и я всегда держу свое слово. Если ханум желает сохранить тайну, то я обещаю молчать.
С минуту Малика удивленно разглядывала сидевшую перед ней молодую женщину, потом неожиданно густо покраснела и, запинаясь, проговорила:
– Ну… хорошо. Мне известно, что твой муж обучает Мухаммеда французскому языку, и я…я хочу, чтобы ты обучила меня. И… я знаю, тебя воспитала француженка, обучила всему этому… манерам, ты бываешь в английском посольстве. Обучи меня тоже манерам. Но я не желаю, чтобы об этом знали, поняла? – в голосе ее вновь появились сердитые нотки.
От изумления Эрикназ на миг открыла рот, потом закрыла его и осторожно спросила:
– Ханум хочет, чтобы я ее обучала? Могу ли я обучать принцессу, получившую воспитание, положенное ей по рангу?
– Не смей надо мной смеяться! – раздраженно воскликнула Малика, распознав в этом кротком вопросе насмешку. – Разве ты сама не видишь, как дурно я воспитана?
Против воли Эрикназ была тронута этим отчаянным признанием.
– Пусть ханум простит меня, если слова мои ее задели, – ласково и виновато ответила она, и от ее сочувственного тона Малику словно прорвало:
– Моя мать Бегум-Джан-ханум, да пребудет с ней Аллах, при жизни своей никогда мною не интересовалась, – с горечью говорила она, – я даже не помню ее лица. Я выросла в доме мужа под присмотром его бабушки. На меня не обращали никакого внимания, пока я не достигла брачного возраста, тогда меня по просьбе мужа посетила моя тетка по отцу Галин-ханум, чтобы подготовить к брачному ложу. Она была поражена, что я не умею ни читать, ни писать, муж тоже встревожился – что, если шах однажды захочет меня увидеть и останется недоволен? Старому евнуху срочно велели обучить меня арабской грамоте. Я послушно запоминала все, что он мне говорил, хотя не понимала, для чего это нужно. Но теперь моя жизнь изменилась мне предстоит стать матерью будущего шаха, я хочу сама следить за обучением и воспитанием своего сына. Я хочу, чтобы мои дети имели европейские… эти… манеры. Ты сможешь обучить меня?
Эрикназ склонила голову.
– Стремление познавать указывает на мудрость и всегда достойно восхищения. Я уверена, ханум предстоит стать великой правительницей.
В глазах