Дилан Райт

Утраченная легенда


Скачать книгу

Джона и Тома отвисли челюсти. Откуда этот старик узнал про чаши? Табличку они уже давно убрали.

      – Откуда вы знаете про…

      – Не надо мне рассказывать вашу историю, Джон. Я и так всё про вас знаю.

      Наши герои были ещё больше удивлены. Сначала старик рассказал им про чаши, а теперь угадал их имена! И невольно задаёшься вопросом: как?

      – Откуда вы знаете нас?! – спросил Джон.

      На этот раз старик не стал перебивать, а просто улыбнулся ещё шире, пошарил левой рукой в кармане и достал из-под плаща свиток пергамента. Развернув его, старик показал парням надпись. Джон сразу узнал её. Это был их пергаментный розыск.

      – Что вам от нас нужно? – с нотками страха в голосе спросил Том. – Вы ведь за нами пришли, так?

      – О нет, вы мне не нужны, – ответил старичок. – Вернее, мне не нужны эти деньги. А мне нужны вы сами.

      Друзья переглянулись. Что значит «вы сами»?

      Прошла минута, но наши герои так и не отошли от удивления.

      – Ах, да!

      Том и Джон вздрогнули. Старик так неожиданно подал голос, что им пришлось опомниться от изумления и невольно посмотреть на собеседника.

      – Я же не сказал вам, зачем я здесь, – снова заговорил старик. – Итак, я ищу двух помощников для одного дела, и вы как раз подходите.

      – Э-э-э…

      – Нет, спасибо. У нас и так много дел, – сказал Том, перебив Джона.

      – Но я неплохо заплачу.

      – Всё равно нет.

      И Том стал собирать всё обратно в ящик.

      – Ладно, – сказал старик. – По-хорошему, значит, не хотим…

      – Что? – спросили одновременно Джон и Том.

      – Раз уж вы не хотите принять участие в моём деле добровольно, то я буду вынужден заставить вас пойти со мной.

      – А если мы откажемся? – с лёгкой насмешкой в голосе спросил Том.

      – Тогда вы будете продавать свои безделушки не на улице, а в тюрьме, – сказал старик и, увидев Тома, явно готового расхохотаться, стал пояснять: – Видите ли, если я кому-то оказываю услугу, то обязательно беру что-нибудь взамен. И то, что вы бесплатно проехали на моём корабле, мне отнюдь не нравится. Если вы не согласитесь, я передам сведения о вас полиции. Если наоборот… Так и быть, отдам вам эту бумажку.

      Том и Джон переглянулись. Им в голову одновременно пришла одна и та же мысль. Рука Джона сама собой потянулась к карманному ножу.

      – Да… И если вы хотите напасть на меня… Не советую этого делать, – сказал старик и скинул плащ. Он был одет в красный камзол с золотистыми узорами и туго затянутым поясом, за которым находились два револьвера.

      Наши герои распрощались с последней надеждой на спасение. Очевидно, старик хорошо подготовился к этой беседе. Что ж, делать нечего. И, подняв все свои «безделушки», Том и Джон двинулись за стариком, который уже спускался к подножью холма. Джон только сейчас заметил, что, пока они болтали, уже стемнело и на Порт-Селиал опустилась ночь.

      * * *

      – Вот и пришли! – воскликнул старик и указал на дверь, рядом с которой остановился. – Добро