Жан Гросс-Толстиков

Мать моя… флибустьер!


Скачать книгу

тут, на столе… Потом танцевала какие-то восточные танцы и сожалела, что здесь нет какого-то пилона, иначе бы ты показала мне высший класс… Я право не знаю, что это такое, хотя было интересно… Потом потащила в спальню…

      – Не-ет, – жалобно застонала девушка.

      – Там пробубнила что-то на латыни, – продолжил мужчина. – Упала и уснула. Я только помог снять с тебя платье… но более не притрагивался!

      – Я? На латыни?

      – Я не силен в латыни, но твои последние слова не были похожи ни на что другое.

      – Руссо туристо, …облико морале? – предположила Нэнси.

      – Точно! Именно это ты и сказала вчера ночью, прежде чем уснуть, – подтвердил Бен Ганн.

      – Да! – с широкой, самодовольной улыбкой резюмировала Нэнси. – И я не такая! В смысле… не такая, чтобы с первым встречным… по пьянке…

      Бенжамин нежно улыбнулся и безучастно пожал плечами. Все же скользнув вожделенным, томным взглядом по соблазнительному полуобнаженному мужскому телу, Нэнси глубоко вздохнула, потерла руками щеки и отвернулась.

      – Может быть потом, когда… мы с тобой познакомимся поближе, – тихо добавила она. – Но не сейчас! Даже не мечтай!

      – Я и не думал ничего такого. Ты первая начала.

      – Ой все! – фыркнула Нэнси.

      Мужчина снова пожал плечами и ушел в кладовую, откуда вернулся почти сразу же, таща бутылку с ромом. Девушка невольно вздрогнула всем телом и отрицательно замотала головой.

      – Я пить не буду! – заявила она.

      – Как хочешь, – бросил он и уселся за стол, откупоривая бутылку и наполняя кружку ромом.

      – Эх, сейчас бы чашечку кофе, – тяжело вздохнула Нэнси, рухнув на скамью напротив Бен Ганна и бросив голову на скрещенные на столе руки.

      – Нет проблем! – заявил Бенжамин и снова ушел в кладовую.

      К удивлению девушки он вернулся с кружкой кофейных зерен. Пока под железным щитом с песком разгорался огонь, мужчина перемолол зерна в порошок. Откуда-то появилась изящная турка с восточным орнаментом на медных боках и с длинной ручкой. По-восточным кулинарным традициям Бен Ганн быстро приготовил на нагретом песке крепкий кофе с пышной пенкой и его бодрящим ароматом наполнился весь дом.

      – Цены тебе нет, – поблагодарила Нэнси, получив чашку с кофе.

      Снова раскланявшись перед ней в реверансе, Бенжамин вернулся к своей кружке с ромом. Дыша ароматом крепкого кофе и отпивая горячий напиток маленькими глотками, девушка влюбленно смотрела на услужливого красавца, мысленно борясь с желанием все же отблагодарить его через постель.

      – А ты правда так хорошо знаешь этот остров? – первым прервал затянувшееся молчание Бен Ганн.

      – Если все это не шутка и я действительно оказалась на острове Стивенсона… во что мне все еще не очень верится… слишком уж невероятно, что со мной могло приключиться такое, – рассудила девушка. – То… да, Бен. Я очень хорошо знаю этот остров.

      – А кто такой господин Стивенсон? Ты уже не первый раз