Жан Гросс-Толстиков

Мать моя… флибустьер!


Скачать книгу

на юг три холма… Фок-мачта, Грот-мачта и Бизань-мачта.

      – Совершенно точно. Только холм Грот-мачты… самой высокой горы… чаще называют холмом Подзорной Трубы, потому что пираты устраивали там наблюдательный пост, когда стояли здесь на якоре и чинили свои суда… Ты действительно хорошо знакома с этим островом, – сказал мужчина.

      – Много часов я провела над картой и выучила ее наизусть! – улыбнулась Нэнси, игриво ссылаясь на текст из романа Стивенсона, но Бен Ганн естественным образом не распознал подвоха. – Сидя у огня в гостиной… в доме своего покойного отца, я в мечтах подплывала к острову с различных сторон. То с южной, через узкий пролив за Островом Скелета в бухту, то с северной… Я исследовала каждый вершок этого острова, тысячи раз взбиралась на холм Подзорной Трубы, и любовалась оттуда видом бескрайнего океана… Иногда, в мечтах, мне казалось, что остров кишит дикарями, и мы с командой должны были отбиваться от них.

      – Дикарями? – усмехнулся мужчина. – Но остров необитаем…

      – Иногда, мне казалось, что его населяют хищные звери, – продолжила девушка. – И мы должны были спасаться от них бегством.

      – Разве что дикие козы… Но скорее они научились спасаться бегством, когда я открыл на них охоту, чтобы можно было питаться вяленым мясом, а не одними кокосами, бананами и родниковой водой.

      – Кстати, Бен, – неожиданно вспомнила Нэнси. – Я все хотела спросить у тебя… Откуда все эти запасы еды, вина и вещей? Ты говорил, что нашел один из кладов… моего покойного отца… Но я не могу поверить, что это была еда и одежда… Где золото? Где драгоценные камни? Где настоящие сокровища Флинта?

      – Деньги, золото и драгоценности я спрятал в пещере, вдали от этого форта, – ответил Бенжамин. – А все это… подарки океана.

      – В смысле?

      – Индийский океан суров и опасен. И не только из-за промышляющих в его водах пиратах… В бухту Северной стоянки часто прибивает волной то, что осталось от потерпевших кораблекрушение торговых судов. Я вылавливал все это и оставлял себе по праву нового хозяина. Поход к берегу северной окраины острова стал привычным для меня делом, как поход в торговую лавку… Только все товары достаются бесплатно. И редко когда новые поставки откладывались дольше, чем на месяц.

      – Удивительно, что все сохранилось в таком отличном состоянии, – сказала Нэнси. – При условии того, что сундуки плавали какое-то время где-то в открытом океане.

      – Надо отдать должное надежности этих сундуков и мастерству тех, кто сделал их. Многих вещей даже не коснулась разрушительная сила соленой воды. Оружие, ткани, наряды, продукты, специи, кофе, столовое серебро и прочая посуда, – сказал мужчина, плавно взмахнув рукой, как бы охватывая перечисленные и находящиеся в доме вещи. – Ты даже не можешь представить себе как я тосковал по тому же сыру и хлебу в первый год пребывания на этом острове… Ломтик хлеба с кусочком