Нора Робертс

Большой риф


Скачать книгу

в эти игры с Тейт, парень. Она порядочная девушка.

      Мэтью взвалил на плечо второй мешок.

      – Я знаю.

      – Тогда не забывай. – Бак отнес свой мешок в рубку и осторожно развернул брезент на столе. – Бомонты – хорошие, достойные люди, Мэтью.

      – А я нет.

      Услышав горечь в голосе племянника, Бак удивленно оглянулся.

      – Я этого не говорил, мальчик. Просто мы не такие, как они. И никогда не были. Может, ты не видишь ничего плохого в том, чтобы пофлиртовать, пока мы не двинемся дальше, но такие девушки ожидают серьезных отношений. – Бак вытащил сигарету, закурил и пристально взглянул на Мэта сквозь облако дыма. – Хочешь сказать, что думал о ней серьезно?

      Мэтью открыл бутылку пива, глотнул, пытаясь смыть хоть часть гнева.

      – Нет, не хочу. Но я никогда не обижу ее.

      «Не хочешь обидеть», – подумал Бак.

      – Смени курс, мальчик. Если зудит, вокруг много женщин. – Старик не дрогнул, увидев, как гневно вспыхнули глаза Мэта. – Кроме меня, никто тебе этого не скажет. Когда мужчина связывается с неподходящей женщиной, плохо обоим.

      Пытаясь взять себя в руки, Мэтью снова глотнул пива.

      – Как моим родителям?

      – Правильно. – Голос Бака смягчился. – Конечно, они влюбились друг в друга без памяти. И поженились, не успев все обдумать. А в результате сплошные мучения.

      – Не думаю, что она страдала, – огрызнулся Мэтью. – Ведь она бросила отца, не так ли? И меня. Даже не оглянулась, насколько я знаю.

      – Она не смогла привыкнуть к нашей жизни. Если спросишь мое мнение, так большинство женщин не могут. Бесполезно винить их в этом.

      – Я – не мой отец, Тейт – не моя мать. Вот в чем суть.

      – Я объясню тебе суть. – Бак смял сигарету. – Эта девушка приехала поразвлечься на пару месяцев. Но, когда каникулы закончатся, она вернется в университет, найдет себе подходящую работу и подходящего мужа, а ты останешься ни с чем. Если ты об этом забудешь и воспользуешься ее влюбленностью, тебе же будет хуже.

      – По-твоему, я недостаточно хорош для нее?

      – Ты хорош для кого угодно, – покачал головой Бак. – Но вы очень разные.

      – Кажется, я слышу голос разумного и опытного наставника, – с сарказмом заметил Мэт.

      – Может, я не очень-то разбираюсь в женщинах, но я знаю тебя. Нам выпал редкий шанс, Мэтью. Такие, как мы, ищут всю жизнь, и мало кто находит. Мы нашли, и нам осталось только взять. Ты сможешь многое сделать на свою долю. А когда сделаешь, еще останется куча времени на женщин.

      – Конечно. Не волнуйся.

      Бак с облегчением хлопнул племянника по плечу.

      – Вот и хорошо. Давай взглянем на мотор.

      – Иди. Я сейчас.

      Оставшись один, Мэт уставился на бутылку в своей руке, с трудом подавляя желание разбить ее вдребезги о стену рубки. Бак не сказал ничего нового. Он сам говорил себе все это десятки раз. И гораздо грубее.

      Кто он такой? Охотник за сокровищами в третьем поколении, всю жизнь сражающийся с преследующим, как злой пес, невезением. У него нет никакой родни, кроме Бака. Всю свою