Нора Робертс

Три судьбы


Скачать книгу

и помогали на первых порах. Вели себя честно. Вы всегда ведете себя честно. Неужели я могла бы уйти к конкуренту, ответив злом на добро?

      Марта поджала ярко накрашенные губы и кивнула.

      – Что ты хочешь сфотографировать?

      – Одну вещь. Это бизнес. – Увидев, что Марта прищурилась, Клео вздохнула. – Ничего незаконного. – У меня есть одна вещь, которую хотят купить. Но я не слишком доверяю этому человеку и не желаю, чтобы он знал, что эта вещь у меня. – Чувствуя на себе стальной взгляд Марты, Клео начала копаться в сумочке. – Старая ведьма… – проворчала она себе под нос.

      – Если ты думаешь, что я оглохла и забыла английский, то ошибаешься.

      – Вот. – Клео вынула только что отшлифованную статуэтку.

      – Дай глянуть. – Марта поманила Клео пальцем. Та шагнула вперед и положила фигурку ей на ладонь. – Очень красивая. Красивая… – задумчиво повторила Марта и постучала по статуэтке накрашенным ногтем. – Чистое серебро?

      – Угу.

      – Где ты ее взяла?

      – Она много лет хранилась у нас в семье. Досталась мне еще в детстве.

      – Ирландец! – осенило Марту. – Так вот что его привело к нам.

      – Видимо, да.

      – Зачем она ему?

      – Толком не знаю. Он что-то болтал, но, скорее всего, врал. Впрочем, какое мне дело? Я продаю, он покупает. Так я могу воспользоваться оборудованием?

      – Да, да. Значит, это ваша семейная реликвия? – Марта хмуро осмотрела статуэтку, лежавшую на ее ладони. – Ты продаешь семейную реликвию?

      – Реликвии имеют смысл, когда дорожишь семьей.

      Марта поставила фигурку на письменный стол, и та засверкала, отразив свет лампы.

      – Ты бессердечная, Клео.

      – Может быть. – Клео дожидалась, пока Марта отопрет ящик и вынет оттуда камеру. – Но такова суровая правда.

      – Делай свой снимок, а потом переодевайся. Можешь отработать свой лишний час сегодня.

      Тридцать минут спустя Клео застегнула «молнию» узкой черной кожаной юбки, хорошо сочетавшейся с топом и черным жакетом, украшенным серебряными заклепками. К этому наряду полагалась маленькая плетка. Клео на пробу щелкнула ею, заставив других девушек вздрогнуть и заворчать.

      – Прошу прощения. – Она повернулась к зеркалу, поправила воротник в виде ошейника и пригладила волосы, собранные в гладкий пучок на затылке.

      Неожиданно дверь распахнулась, и в комнату ворвался Гедеон, не обращая внимания на переодевающихся девушек.

      – Пошли. – Он схватил Клео за руку и потащил за собой. – Нужно уходить. Объясню позже.

      – Через три минуты мой номер. – Клео уперлась и сильно ткнула его локтем в живот. – Руки прочь!

      Ничего, потом он придумает, как с ней расквитаться.

      – Они уже побывали у вас. Ваша квартирная хозяйка лежит в больнице с сотрясением мозга. Через пять минут они будут здесь.

      – Ради бога, о чем ты говоришь? – Клео попятилась. – Кто побывал у меня?

      – Те, кто тоже хочет заполучить эту штуковину и в отличие от меня не стесняется в средствах. – Гедеон снова схватил ее за руку. – Хотите