Брэм Стокер

The History of Witchcraft in Europe


Скачать книгу

      ‘“Haire [haire, God send the caire!]

       I am in an hairis liknes just now,

       But I sal be in a womanis liknes ewin [now]!”

      ‘When we vold goe in the liknes of an Cat, we say thryse ower:

      ‘“I sall go [intill ane catt,]

       [With sorrow, and sych, and a blak] shot!

       And I sall goe in the Divellis nam, Ay quhill I com hom again!”

      ‘“I sall goe intill a craw,

       With sorrow and sych, and a blak [thraw!

       And I sall goe in the Divellis nam,] Ay quhill I com hom again!”

      ‘And quhen ve vold be owt of thes shapes, we say:

      “Catt, catt, (or craw, craw,) [God] send the a blak shott! (or thraw)

       I wes a catt (or craw) just now,

       Bot I sal be [in a woman’s liknes evin now.]

       Catt, catt, (or craw, craw,) God send the a blak shot! (or thraw).”

      ‘Giff we in the [shape of an catt, an craw, an] haire, or ony uther liknes, &c., go to any of our neighbouris howssis, being Witches, we will [say]:

      “[I (or we) conjure] the Goe with ws (or me)!”

      ‘“[Horse] and hattok, horse and goe,

       Horse and pellatis, ho! ho!”

      “I lay down this boosom (or stooll) in the Devillis name Let it not steir ... [Quhill I] com again!”

      ‘And immediatlie it seimis a voman, besyd our husbandis.

      ‘Ve can not turn in the lik[nes of ...] Quhen my husband sold beeff, I used to put a swellowes feather in the hyd of the beast, and [say thryse]:

      “[I] putt out this beeff in the Divellis nam, That meikle silver and good pryce com hame!”

      “Our Lord to hunting he [is gone]

       ... marble stone,

       He sent vord to Saint Knitt....”

      Quhan we vold heall ony sor or brokin limb, we say thryse ower

      “He pat the blood to the blood, Till all up stood!

       The lith to the lith, Till all look with;

       Owr Ladie charmed her deirlie Sone, with hir tooth and her townge,

       And her ten fingeris——

       In the name of the Father, the Son, and the Halie Ghaist!”

      ‘And when we took the frwit of the fishes from [the] fisheris, we went to the shore, before the boat wold com to it; and we wold say, on the shore syd, thrie seuerall tymes ower,

      ‘“The fisheris ar gon to the sea,

       And they vill bring hom fishe to me;

       They will bring them hom intill the boat,

       Bot they sall get of thaim bot the smaller sort!”

      ‘“He is lying in his bed,—he is lyeing seik and sair; Let him lye intill his bed two monethes and [thrie] dayes mair! 2li. Let him lye intill his bed—let him lye intill it seik and sore; Let him lye intill his bed, monthis two and thrie dayes mor! 3li. He sall lye intill his bed, he sall lye in it seik and sore; He sall lye intill his bed, two monethis and thrie dayes mor!”

      ‘Quhan we haid learned all these wordis from the Devill, as said is, we all fell down [wpon owr] kneis, with owr hear down ower owr showlderis and eyes, and owr handis lifted wp, and owr eyes [stedfastlie fixed wpon] the Divell; and said the forsaidis wordis thryse ower to the Divell, striktlie, against Maister Harie Forbes [his recowering from the said seiknes]. In the night tym we cam into Mr. Harie Forbes chalmer, quhair he lay, with owr handis all smeared [... out] of the bagg to swing it upon Mr. Harie, quhair he wes seik in his bed; and, in the day tyme [... ane of owr] nwmber, quho wes most familiar and intimat with him, to wring or swing the bagg wpon the said Mr. Harie, as we could not prevaill in the night tym against him; quhilk wes accordinglie done.’