Михаил Веллер

Своими глазами (сборник)


Скачать книгу

подворье Ярослава.

      …И снегопадом сменяется листопад, кружатся белые хлопья.

      …И сквозь снегопад – пир в палатах Ярослава, круговые чаши передают воины. Польская княжна не сводит глаз с поющего Харальда и бьет в ладоши.

      Свадьба

      154. Зима. Вечереет. Высокий берег над Днепром. По снегу идет одинокий Харальд, ветер раздувает распахнутую длинную шубу, снежинки летят в лицо. (Киевские стены невдалеке по холмам.)

      Его догоняют одноконные санки и замедляются рядом (бубенчик под дугой стихает). Возница снимает шапку и кланяется. В санках Лиза.

      – Здравствуй, Харальд, – помедлив, говорит она.

      – Здравствуй, Элис, – с затруднением говорит он.

      – Ты гуляешь один?

      – Почему ты спрашиваешь?

      Она подвигается в санках.

      – Садись – подвезу.

      Он садится. Едут молча, не глядя друг на друга.

      – Я хочу пойти пешком, – вдруг говорит она.

      Он помогает ей слезть с саней. Идут рядом.

      – Я не мешаю тебе? – спрашивает она наконец.

      – Чему мешать? Я ничего не делаю.

      – Ты о чем-то думал.

      Идут молча.

      – Твоя полячка очень красива. Наверное, с ней тебе интереснее.

      – Почему моя? – защищается он.

      Идут.

      – Ты станешь моей женой? – беспомощно выговаривает он.

      Она спотыкается, отворачивает лицо.

      – Ты же не обращаешь на меня внимания! – неискренне убеждает она.

      – Ты станешь моей женой? – в отчаяньи повторяет он.

      – Я ненавижу тебя! – кричит она и убегает.

      Он догоняет, ловит, обнимает.

      – Отец не отдаст меня за тебя, – припав к нему, говорит она сквозь слезы.

      – А ты – ты хочешь?

      Она тут же делает гримаску и пожимает плечами.

      – Я люблю тебя, Элис! – со всей искренностью вырывается из глубины его боли. – Клянусь – я добуду для тебя корону!

      – Не нужна мне никакая корона, – вздыхает она в объятиях. – Ты совсем глупый… – любовно говорит она.

      155. Одетый почти до смешного празднично, в перстнях и золотых браслетах, стоит Харальд перед Ярославом.

      – Я прошу у тебя руки твоей дочери Элисив, великий конунг, – торжественно говорит Харальд.

      – Она еще очень молода, – с легкой насмешкой хозяина положения и лукавца отвечает Ярослав неторопливо. – Но надо сначала спросить у нее самой.

      – Она согласна.

      – Надо посоветоваться с ее матерью, – тянет Ярослав.

      – Ингигерда добра ко мне. Она не будет против, я знаю. И – разве ты не хозяин в своем доме, чтобы дать ответ, как мужчина мужчине?

      – Я хозяин в своем доме, – холодновато осаживает его Ярослав. – И не тебе учить хозяина в его доме, как ему надо отвечать. Подождем немного. Куда торопиться.

      – Третий год я служу тебе, Ярицлейв. И если надо, буду служить еще тридцать. Но ты отдашь за меня Элисив! Или я возьму ее после твоей смерти! – в ярости почти кричит Харальд.

      – Ты хочешь убить меня! – хохочет Ярослав. – Ты просто берсерк! Смотри, не откуси мне голову!

      Громко бьет в ладоши.