Сара Маклейн

Скромница для злодея


Скачать книгу

глыбу льда.

      – А упаковка?

      – Чистая. Для продажи вполне подойдет.

      – Пусть все лавки в районе, торгующие требухой, получат сегодня же вечером понемногу. Никто не будет есть протухшее мясо, если у нас тут лежат тонны льда. – Дьявол помолчал. – А Зверь пообещал детям лимонное мороженое.

      Брови Ник взлетели вверх.

      – Какой добрый поступок.

      – Все так говорят, – сухим, как песок, голосом произнес Дьявол. – О, этот Зверь, он такой добрый!

      – Ты собираешься им и лимонного сиропа намешать, Зверь? – усмехнувшись, спросила Ник.

      Уит что-то пробурчал.

      Дьявол захохотал и хлопнул ладонью по льду.

      – Отправь один кусок в контору, хорошо?

      Ник кивнула.

      – Уже. И ящик бурбона из колоний.

      – Ты хорошо меня знаешь. А теперь мне нужно возвращаться.

      После блужданий по трущобам ему придется принять ванну. Его ждут дела на Бонд-стрит.

      А еще у него есть дельце с Фелисити Фэрклот.

      Фелисити Фэрклот, чья кожа в отсветах пламени свечи становится золотистой, чьи карие глаза, большие и умные, полны страха, огня и ярости. И она способна вести словесную дуэль как никто другой, с кем он встречался на своей памяти.

      Он хотел устроить еще один такой словесный поединок.

      Дьявол откашлялся, прочищая горло, повернулся и посмотрел на Уита, наблюдавшего за ним с понимающим выражением лица.

      Дьявол проигнорировал этот взгляд, поплотнее закутавшись в пальто.

      – Что? Тут чертовски холодно, я замерз.

      – Это ты решил иметь дело со льдом, – сказала Ник.

      – Плохой план, – произнес Уит, глядя прямо на него.

      – Ну, менять его уже немного поздновато. Можно сказать, – с ухмылкой добавила Ник, – корабль уже отплыл.

      Дьявол с Уитом даже не улыбнулись, услышав эту глупую шутку. Она не поняла, что Уит говорил вовсе не про лед; он говорил про девушку.

      Дьявол круто повернулся и направился к двери хранилища.

      – Идем же, Ник, – сказал он. – Неси свет.

      Она послушалась, и все трое вышли. Дьявол старательно избегал проницательного взгляда Уита, пока Ник запирала двойные стальные двери и выводила их из тьмы обратно на склад.

      Он продолжал избегать взгляда брата и позже, когда они забрали выстиранное белье Уита и, прокладывая путь по булыжным мостовым, направились назад, в самое сердце Ковент-Гардена, к своим конторам и жилищам, расположенным в громадном здании на Эйм-стрит.

      Примерно через четверть часа безмолвной прогулки Уит сказал:

      – Ты устроил для девушки западню.

      Дьяволу не понравился намек, прозвучавший в этой фразе.

      – Я устроил западню для них обоих.

      – Ты все еще намерен соблазнить девицу, буквально вытащив ее из-под него.

      – Ее, и каждую, что появится после нее, если потребуется, – отозвался Дьявол. – Он самонадеян, как всегда, Зверь. Рассчитывает получить наследника.

      Уит покачал головой.

      – Нет, он рассчитывает получить Грейс. Думает, мы отдадим ее, чтобы помешать ему состругать нового герцога с