Сара Маклейн

Скромница для злодея


Скачать книгу

на ближайший столик и прибавил газа в лампе. Помещение залил золотистый свет. Дьявол повернулся лицом к Фелисити, и она попыталась подавить порыв уставиться на него.

      Ничего не вышло.

      Она стояла и смотрела во все глаза на его тяжелое пальто (слишком теплое для этого времени года) и высокие сапоги, заляпанные засохшей грязью, как будто он где-то резвился со свиньями. Он скинул пальто и небрежно бросил его на стоявший неподалеку стул, явив взору настолько вольный наряд, что она, пожалуй, ничего подобного на представителе противоположного пола и не видела никогда. На нем был узорчатый жилет, надетый поверх льняной рубашки, и то и другое в серых тонах, но никакого галстука. Ничто не прикрывало вырез рубашки, в котором виднелась жилистая шея и большой треугольник кожи, припорошенной черными волосами.

      Она никогда раньше такого не видела. На пальцах можно пересчитать случаи, когда ей удавалось увидеть без галстука отца или Артура. Да и вообще, она в жизни своей не видела никого настолько мужественного.

      Треугольник обнаженной кожи полностью поглотил ее.

      После долгого молчания до Фелисити все же дошло, что она неприлично уставилась на мужчину, и девушка перевела взгляд на женщину, чьи брови высоко взлетели. Она точно знала, что чувствует Фелисити. Не в силах выдерживать ее любопытный взгляд, Фелисити снова посмотрела на Дьявола, на этот раз на его лицо. Еще одна ошибка! Привыкнет ли она когда-нибудь к тому, как он красив?

      Тем не менее он мог бы не смотреть на нее так, словно она насекомое, попавшее ему в овсянку.

      Впрочем, он не похож на мужчину, который ест овсянку.

      Он прищурился, и Фелисити поняла, что с нее довольно.

      – Что вы едите на завтрак?

      – Что, во имя… – Он помотал головой, словно пытался прояснить мозги. – Что?!

      – Не овсянку, нет?

      – Боже милосердный. Нет!

      – Очень увлекательно, – сказала женщина.

      – Во всяком случае, не для тебя, – отозвался он.

      Фелисити ощетинилась, услышав этот резкий тон.

      – Вам не следует так с ней разговаривать.

      Женщина широко улыбнулась.

      – Полностью согласна.

      Фелисити повернулась.

      – Думаю, мне пора идти.

      – Вам не следовало приходить, – произнес он.

      – Эй! Ты точно не должен так разговаривать с ней! – воскликнула женщина.

      Дьявол уставился в потолок, словно просил послать ему терпения.

      Фелисити попыталась пройти мимо него.

      – Погодите. – Он протянул руку, чтобы остановить ее. – Прежде всего – как вы сюда попали?

      Фелисити остановилась.

      – Вы же дали мне адрес.

      – И вы просто пришли сюда из Мейфэра?

      – Какая разница, как я пришла?

      Ее вопрос взбудоражил его.

      – Разница большая, потому что по пути сюда с вами могло приключиться все, что угодно. На вас могли напасть грабители. Вас могли похитить любые головорезы, а затем потребовать выкуп.

      Сердце девушки отчаянно заколотилось.

      – Злодейского