Юрий Бевзюк

По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан


Скачать книгу

и не надейся,

      умерен в горе будь и радости,

      чурайся мотовства и жадности…

      Беги людских больших скоплений,

      предпочитай уединение…

      На лет закате – только покой,

      задумки суетные уж не владеют мной

      Давно отринул замыслы обширные,

      и ждут меня места родимые…

      В далекой юности я их покинул…

      Под вздохи сосен расслаблю пояс,

      настрою цитру я под луною…

      Бряцать на цитре буду беспечно,

      рыбак ответит мне с речки песней,

      под вечер с лодки бросая сети…

      Живу среди гор в покое,

      любуюсь цветами, питаюсь подсолнухом

      Тщеты мирской далёк отныне,

      веду простую сельскую жизнь

      С людьми я не тягаюсь больше

      из-за пустых наград и почестей…

      В лодке большой изо дня в день

      плывем по великой Желтой Реке…

      Мощные воды безбрежные

      уходят до края небес…

      Вот город проходит,

      домов тысяч с десять,

      к полудню еще, к вечеру тоже…

      Вот ветер крепчает с запада,

      парус можно ставить:

      быстрее пойдем туда, туда —

      где шире всё и шире желтая бескрайняя

      вода, вода, вода, вода!..

      В тихую ночь лишь собаки не спят,

      лают, хозяев покой стережат

      С другом прощаюсь, что службу оставил,

      чин свой презрев и богатство

      В келью свою в горах западных собирается,

      травы будет собирать,

      коренья, плоды, дикие злаки…

      Решимость его тверда – нет возврата

      в мир этот лживый, развратный…

      (В тысяча девятьсот семьдесят первом \ почти так же, \ от должности в партии, хорошо оплачиваемой, отказавшись, – \ и почти трех « образований», —\ поступил и я сам… только аз \ не собирал злаки, \ а соболей в гористой тайге Сихотэ-Алиньской отлавливал … – Ю.Б.,

апрель 2009 г.)…

      Молодежь беспечна при дворце царском,

      в шелках, – несметные наследные богатства

      (наследие отцовско̀-дедо̀вского воровства!),

      милостями осыпана монаршими,

      всегда любые яства,

      разъезжают в раззолоченных колясках…

      Только вот на дела̀ не годятся —

      и потому страшна̀ у них судьба…

      В печали гляжу на закат,

      тяжко вздыхая

      В горы туда уйти не могу —

      держит семья:

      сестренка взрослеет моя,

      брат не женат

      Скудный у меня оклад,

      без всяких достатков семья:

      взлететь не дает нужда —

      смотрю не вперед – назад…

      ЛИ БО (7О1 – 762)

      Среди цветов стоит кувшин

      в густой полуночной тиши…

      Я сам с собою пью вино —

      давно со мною никого

      Ну, разве полная луна

      с небес к отшельнику сошла

      Да тень моя всегда со мною —

      и вот уж нас как будто трое…

      Но тень молчит, молчит луна, —

      я петь начну – никто мне в такт…

      Пляшу –