Поверхность гренландского ледникового щита уступами спускается к окраинам. Ученые высчитали, что объем гренландского льда равен трем миллионам кубических километров; если этот лед растопить, то уровень Мирового океана поднимется на восемь метров и воды океана затопят низменные берега всех материков.
Под толщей льда в центре острова лежит равнинная поверхность суши, возвышающаяся всего на триста – пятьсот метров над уровнем моря и повышающаяся к окраинам.
Поверхность ледника очень неровная, ее рассекают бесчисленные трещины, достигающие порой десятков метров ширины.
– Нам с вами повезло, мистер… э-э-э… Гейм, – бормотал Лоусон. – Мы могли бы встретить вот такую трещину, скрытую тонким покровом рыхлого снега… Тогда наша песенка была бы спета…
– Стало быть, глубина этой трещины… – попытался уточнить Гейм.
– Никак не меньше километра, – ответил Лоусон.
Гейму сделалось несколько не по себе. «Это же ледяная бездна», – подумал он.
Далеко обойдя ледяной купол с юга, Гейм и Лоусон достигли лагеря.
Финчли угостил друга горячим чаем, и тот завалился спать. Но на этот раз отдыхать ему пришлось недолго – его растормошил Брэй.
– Вас вызывает к себе полковник, – извиняющимся голосом сообщил он.
Наскоро приведя себя в порядок, Гейм в сопровождении Паяльной Лампы направился к палатке, над которой возвышалась антенна походной рации.
Как только они очутились на открытом месте, Гейм почувствовал, что Брэй хочет что-то сообщить ему, и он не ошибся.
– Я хочу сказать вам… Но дайте слово, что вы меня не выдадите, капитан.
Гейм насторожился:
– Можете не сомневаться во мне, Джо, даю слово. В чем дело?
– Эта собака Скаддер… Он что-то замышляет скверное.
– Почему вы так думаете?
– Потому что он странно ведет себя. Зачем, собственно, он здесь, кто он, что ему тут нужно? – Брэй гневно сжал кулаки. – Но это не все, капитан… Помните, как я пришел к вам в палатку в ту бурю? Вы о чем-то беседовали с Бобом Финчли и мистером Нортоном.
– Помню. Ну и что?
– А то, капитан… Мне почему-то кажется, что вы настоящий человек – за прошедшие дни мы с вами многое испытали вместе за рулем «Норда»… Мы свободно могли погибнуть в этой Богом забытой стране… И я говорю вам, капитан, – берегитесь Скаддера! Тогда, идя к вам, я натолкнулся на него – он подслушивал разговоры в вашей палатке.
Гейм с недоумением пожал плечами.
– Мы, помнится, не говорили ни о чем особенном… Но за предупреждение спасибо вам, Джо, – и Гейм от души пожал руку Брэя.
Оставшись один, Гейм задумался. Прежде всего он попытался вспомнить, о чем говорилось в палатке в то время, когда Скаддер хотел подслушать их разговор. Без особого труда летчик вспомнил: Нортон сказал им кое-что о своей прошлой работе у Уильяма Прайса, о полетах на «Метеоре»… Может, Скаддер слышал, о чем говорил Нортон? Нет, вряд ли – тогда бушевали