Майкл Салливан

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера


Скачать книгу

Ты не умрешь, но мы собираемся закончить то, чему ты помешал. Вот только на сей раз тебя вымажут смолой и вываляют в перьях вместе с ублюдком Пейном. Когда увидишь епископа Парнелла, передай ему, что нам не нужна церковь Нифрона, и всех, кого он сюда пришлет, ждет такой же прием.

      Адриан вскочил и обнажил мечи, но комната кружилась, руки отказывались подчиняться, ладони онемели.

      Может, она угостила меня азалиями?

      Бычья Шея ринулся к нему, и Адриан дико взмахнул мечом.

      – Оставьте его, – велела Скарлетт. – Скоро он отключится.

      Адриана охватил гнев, но годы тренировок помогли с ним справиться. Он пытался думать, однако мысли кружились вместе с комнатой, и время было на исходе. Он хотел попытаться добежать до лошади, но Джилл наверняка увел Танцорку. Мальчишка уже вернулся, а Бретт с Лармандом охраняли дверь.

      Выхода нет.

      Яд действовал, и поле зрения Адриана сужалось. Он покачивался, стараясь не упасть.

      Что скажет Ройс, когда узнает? Что он сделает?

      Адриан сочувственно покосился на Скарлетт. Она не желала причинить ему серьезного вреда: просто хотела, чтобы он уехал. Но Ройс – другое дело, и Скарлетт понятия не имела, на что он способен. От этой отрезвляющей мысли его сознание на мгновение прояснилось, и он снова увидел надпись:

      «РЫБА – ХОРОШО, НО ДЖИЛЛ – ЛУЧШЕ».

      Мальчик стоял возле лестницы в погреб и наблюдал за ним, как и все остальные, дожидаясь, пока он упадет. Адриан бросил мечи. Сейчас они ему не помогут: сейчас ему поможет только Джилл. Шатаясь, Адриан схватил паренька. Услышал крики за спиной, но они его не интересовали. Он сосредоточился на одной вещи: ключе, что висел на шее Джилла. Адриан дернул, и цепочка порвалась, причинив мальчишке боль. Наверное, он вскрикнул, но Адриан не мог об этом тревожиться. В глазах у него потемнело, и он почти скатился по ступенькам. К счастью, Джилл не потрудился запереть дверь погреба. Адриан ввалился в комнатушку, забитую снопами соломы, захлопнул дверь и трясущимися руками попытался вставить ключ в замок. Если только ему удастся запереться внутри, он…

      Рыба – хорошо, но Джилл – лучше всех, отдохни, и ждет тебя успех.

      Слова бессмысленно перекатывались у него в голове. Потом начали путаться.

      Рыба ждет тебя, но Джилл… отдохни лучше всех, успех.

      Пот с Адриана катился градом, он лег на прохладный каменный пол и прижался к нему лицом.

      Рыба Джилл… отдохни лучше всех… ждет тебя… как хорошо…

* * *

      Ройс изучал замок Далгат. Никто не подвергал сомнению его право здесь находиться; никто даже не заметил, как он осматривал ворота, окна и стены. Отсутствие стражи наводило на печальные мысли, как и сам замок. Грубо отесанные камни не были скреплены известковым раствором; их покрывал лишайник, мох и плющ. Это место буквально смердело старостью. Одна из башен в южном углу обрушилась, но никто не потрудился восстановить ее. Она так и осталась лежать грудой камней, о которой все позабыли, судя по толстым корням выросших на ней деревьев.

      Заброшенное место. Эти слова