Нора Робертс

Сегодня вечером и всегда (сборник)


Скачать книгу

и шуршит.

      Кэйси улыбнулась, любо-дорого смотреть, как Элисон уплетает за обе щеки.

      – По-настоящему мне понравилось другое, из смятого бархата.

      – Он называется «жатый», – поправила, хихикнув, Элисон.

      – Ну, все равно. Хочешь яблочный пирожок?

      Элисон откинулась на спинку и глубоко вздохнула.

      – Спасибо. Но вряд ли смогу. А ты хочешь?

      – Мне нельзя, если я хочу влезть в новое платье. А что ты мне купила на Рождество?

      – Это же секрет, Кэйси! – воскликнула Элисон.

      – Я подумала, что застану тебя врасплох и ты проговоришься.

      – Нет, это всегда держится в секрете. – Элисон чинно вытерла руки. – И если я скажу, то все испорчу.

      – Неужели? – и Кэйси наградила ее бесхитростной улыбкой. – Не поэтому ли ты шаришь по всему дому и заглядываешь во все шкафы?

      Элисон покраснела и снова хихикнула.

      – Я и не собиралась открывать коробки, просто хотела потрясти их немного.

      – Старая история.

      – Рождество гораздо веселее, когда ты в доме, Кэйси. – Элисон опять посерьезнела. – Ты останешься навсегда?

      У Кэйси защемило сердце. Ну как объяснить девочке, что она не хочет, не должна сейчас думать о себе?

      – Ну, «навсегда» – это очень долго, Элисон. – Она проговорила это совершенно спокойно, ничем не выдав себя. – Мне придется уехать, когда я закончу свою работу.

      – Но разве ты не можешь остаться, чтобы и потом работать с дядей Джорданом?

      – Но ему не нужен личный антрополог, Элисон. Кроме того, у меня есть и моя собственная работа.

      Девочка медленно опустила глаза.

      – Ну, а друзья остаются друзьями, Элисон, независимо от того, какие между ними расстояния. Я тебя люблю. – И она положила ладонь на руку Элисон: – У нас ничего не изменится.

      – Ты вернешься? – и Элисон снова подняла взгляд. – И приедешь ко мне?

      «Не смогу я этого, – подумала Кэйси. – И как ты можешь меня об этом просить? Неужели ты не можешь понять, как мне было бы больно?»

      – Но ведь ты тоже можешь ко мне приехать, – ответила она. – Как тебе эта идея?

      – Правда? – и личико Элисон снова расцвело улыбкой. – И я познакомлюсь с твоим дедушкой?

      – Конечно. Дед будет рад. – Кэйси стала собирать посуду на поднос.

      – Ты гораздо лучше воспитана, чем я в твои годы. Дед будет просто потрясен. Выбрось-ка все это в мусорный бак, ладно?

      И Кэйси, оставшись одна, постаралась овладеть собой. Так-то лучше. По крайней мере, Элисон она подготовила. А что будет с ней самой? Кэйси на мгновение закрыла глаза: «Но я же сказала, что заплачу по счету, когда придет время. И я должна сдержать обещание».

      – Ну что, готово? – И Кэйси, уже совершенно спокойная, поднялась из-за стола навстречу Элисон.

      – А теперь мы должны пойти на почту, чтобы обо всем этом сообщить дедушке. Как ты думаешь, ему понравится этот щербатый рождественский гном?

      Когда они вернулись, Элисон, с частью покупок в руках, еле держалась на ногах от смеха.

      – Я помогу