Джеймс Роллинс

Последняя одиссея


Скачать книгу

поглощенный Средиземным морем египетский портовый город: она обожала находить все более ранние свидетельства того, когда человечество отважилось бороздить морские просторы, не переставая восхищаться смелостью и конструкторскими решениями первых мореплавателей. Эта страсть зародилась в ней еще в детстве, когда они с отцом каждое лето ходили под парусом у берегов Мартас-Винъярд[9]. Детские воспоминания о тех редких моментах до сих пор грели душу. Даже в колледже Елена выступала за команду университета в чемпионате Лиги Плюща по гребле.

      – Догадываетесь, откуда этот кораблик родом? – спросил Мак.

      – Чего тут гадать? – Она направилась к корме. Форштевень все еще оставался в плену у льда. – Смотрите, как сшиты облицовочные доски: нити из кокосовой веревки. Решение очень характерное.

      – Кокосовая веревка?

      Елена кивнула и прошла туда, где флагштоками торчали две переломленные мачты с обрывками парусов.

      – Паруса латинские, треугольные, материал – полотна из пальмовых листьев.

      Нельсон нахмурился.

      – Кокос и пальмовые листья. Точно не викинги.

      – Перед нами самбук, один из крупнейших дау[10] в арабском мире. А у этого еще и палуба есть, что делает его редчайшим океанским купеческим судном.

      – Если вы правы, – произнес Мак, – в чем я лично не сомневаюсь, то перед нами свидетельство того, что первыми на эту землю ступили не викинги, а арабы.

      Говорить уверенно Елена не торопилась. Сперва требовалось произвести радиоуглеродный анализ. Однако подруга, коллега, вызвавшая ее сюда, была права: открытие и правда способно переписать историю.

      Нельсон прошел следом за Еленой, поводя из стороны в сторону своим прибором.

      – К несчастью, моряки так и не вернулись домой и никому ничего не поведали.

      – Или же не вернулся только один из них, – добавил Мак. – На борту нашлось тело. Что стало с остальной командой, неизвестно.

      Елена резко обернулась, и Мак, включив фонарик, едва не ослепил ее.

      – Так вы поднимались на борт?

      Мак указал на пробоину от валуна.

      – Это еще одна причина, по которой вас рекомендовали. Мы сделали и иные открытия. Идем.

      Он провел ее к застрявшему во льду кораблю и, повернувшись боком, втиснул свою тушу в трещину.

      – Ступайте осторожнее и старайтесь не задевать опоры. Повезло еще, что лед не расплющил корабль. Должно быть, его защищал свод пещеры.

      Елена забралась внутрь за Маком, Нельсон – за ней. Джон остался в лодке и попыхивал трубкой. Сейчас, когда мотор заглушили, пещера снова погрузилась в мертвенную тишину, словно весь мир затаил дыхание. Постепенно уши Елены привыкли, и она стала слышать ледник, как стонут и вздыхают стены. В тоннеле разносилось эхо, как будто некое гигантское существо глухо скрежетало зубами.

      Близость опасности горячила кровь, но не настолько, чтобы удержать Елену от исследования древнего корабля.

      Фонарик Мака осветил трюм, схваченные льдом опоры. В воздухе витал странный маслянистый