Samuel E. Martin

Tuttle Concise Japanese Dictionary


Скачать книгу

expectation (= kitai 期待) 3. goal, object (= mokuteki 目的) 4. clue, trace (= tegákari 手掛かり)

      …-ate (nó) suffix, adj …宛て(の) addressed to …

      ate-na n 宛(て)名 address

      ate-hamarimásu, ate-hamáru v 当てはまります, 当てはまる fits, conforms

      ate-hamemásu, ate-haméru v 当てはめます, 当てはめる applies, adapts, conforms, fits it (to): … ni ate-hámete …に当てはめて in conformity/accordance with …

      atekosuri n 当てこすり a snide remark

      atemásu, ateru v 当てます, 当てる guesses; hits; designates; touches

      atenai v 当てない = atemasén 当てません (not guess)

      ate(ra)remásu, ate(ra)reru v 当て(ら)れます, 当て(ら)れる can guess/hit/…

      ate ro 当てろ [IMPERATIVE] (hit!) → atemásu 当てます

      ateuma n 当て馬 dodge

      ā´tisuto n アーティスト/アーチスト artist (= geijutsu-ka 芸術家)

      áto (de/ni) prep, adv 後(で/に) after(wards), later (= nochi ni 後に): áto no … 後の…the remaining …; … shita áto de … した後で… after doing

      ato-máwashi n 後回し: ~ ni shimásu 後回しにします postpones, leaves something until later (= ato ni mawasu 後に回す)

      ató-aji n 後味 aftertaste: ~ ga warui 後味が悪い leaves a bad aftertaste

      ato-kátazuke n 後片付け cleanup

      áto-no-matsurí n 後の祭(り) The damage is done.

      ato-módori n 後戻り retreat, back tracking: ~ shimásu 後戻りします retreats, turns back

      ato-saki n 後先 consequence

      ato-shímatsu n 後始末: ~ o shimásu 後始末をします deals with the aftermath, picks up the pieces

      áto n 跡 mark, track, trace

      ató-tsugi n 跡継ぎ successor

      ā´to n アート art

      atorakushon n アトラクション attraction, side entertainment

      atorie n アトリエ studio, workshop, atelier

      atsuatsu (no) adj アツアツ(の) lovey-dovey

      atsuatsu (no) adj 熱々(の) piping hot

      atsubottai adj 厚ぼったい thick (= (bu)atsui (ぶ)厚い)

      atsui adj 厚い thick (= atsubottai 厚ぼったい)

      atsu-zoko n 厚底 heavy-bottom (things)

      atsúi adj 暑い hot (air temperature)

      atsúi adj 熱い hot: atsuku shimásu 熱くします makes it hot

      atsukamashíi adj 厚かましい impudent (= zūzūshui ずうずうしい)

      atsukaimásu, atsukau v 扱います, 扱う deals with

      atsumarimásu, atsumáru v 集まります, 集まる meets, assembles

      atsumemásu, atsuméru v 集めます, 集める collects, gathers, accumulates

      atsúryoku n 圧力 pressure

      atsusa n 厚さ thickness

      átsusa n 暑さ heat, warmth (air temperature)

      átsusa n 熱さ heat, warmth (= netsu 熱)

      átta v あった = arimáshita ありました (there was, we had; it was (located)

      átta v 会った = aimáshita 会いました (met, saw (a person))

      attakái adj 暖かい warm (air temperature) (= atatakái 暖かい)

      attakái adj 温かい warm (liquid, heart, etc.) (= atatakái 温かい)

      at(a)tamemásu, at(a)taméru v 温めます, 温める warms it up, heats

      átte v あって → arimásu あります

      átte v 会って → aimásu 会います

      atto-hō´mu (na) adj アットホーム (な) homelike atmosphere, homely

      atto-mā´ku n アットマーク at mark (such as “@”)

      attō-shimásu (suru) v 圧倒します (する) overwhelms

      attō-teki na adj 圧倒的な overwhelming

      áu v 合う = aimásu 合います (matches with)

      áu v 会う = aimásu 会います (meets; sees)

      áuto n アウト out (baseball)

      auto-kō´su アウトコース outer lane/track

      auto-putto アウトプット output

      auto-rain アウトライン outline

      awa n 泡 bubble; foam

      áwa n アワ・粟 millet

      áwabi n アワビ・鮑 abalone

      awánai v 合わない = aimasén 合いません (not match with)

      awánai v 会わない = aimasén 会いません (not meet; not see)

      áware (na) adj 哀れ(な) pity, pitiful

      awase n 袷・あわせ = a lined garment

      awasemásu, awaséru v 合わせます, 合わせる puts together, combines

      awásete 合わせて 1. adv all together 2. v → áwasemásu 合わせます

      awatadashii adj 慌ただしい hurried, flustered, confused

      awatemásu, awateru v 慌てます, 慌てる gets flustered/confused (= atafuta shimásu あたふたします)

      awate-mono n 慌て者 a person easily flustered; a scatterbrain (= awatenbō あわてん坊)

      ayabumimásu, ayabumu v 危ぶみます, 危ぶむ doubts

      ayafuya (na) adj あやふや(な) indecisive

      ayamari n 誤り error, mistake

      ayamari n 謝り apology

      ayamarimásu, ayamáru v 誤ります, 誤る errs, makes a mistake

      ayamarimásu, ayamáru v 謝ります, 謝る apologizes

      ayamátte v 誤って・謝って → ayamarimásu 誤ります・謝ります

      ayashii adj 怪しい questionable, suspicious, shady; unreliable; weird

      ayashimásu, ayasu v あやします, あやす lulls

      ayatóri n あやとり cat’s cradle

      ayatsurimásu, ayatsúru v 操ります, 操る manipulates

      ayauku adv 危うく (something