adj 浅い shallow
asá-haka (na) adj 浅はか(な) shallow
asa-guroi adj 浅黒い swarthy, dark-colored, bistered
asa-se n 浅瀬 shallows
Asakusa n 浅草 Asakusa
asari n アサリ・浅蜊 short-necked clam
asátsuki n アサツキ・浅葱 scallion, green onion; chives
asátte n, adv あさって・明後日 the day after tomorrow
áse n 汗 sweat: ~ ga demásu 汗が出ます, ~ o kakimásu 汗をかきます sweats
hiya-áse 冷や汗 cold sweat
Asean n アセアン asean
asemásu, aséru v 褪せます, 褪せる fades
asénai v 褪せない = asemasén 褪せません (not fade)
aseránai v 焦らない = aserimasén 焦りません (not feel rushed)
aserimásu, aséru v 焦ります, 焦る feels rushed/pressed
aséru v 褪せる = asemásu 褪せます (fades)
aséru v 焦る = aserimásu 焦ります (feels rushed/pressed)
ásete v 褪せて → asemásu 褪せます
asétte v 焦って → aserimásu 焦ります
áshi n アシ・葦 leed
ashí n 足 foot, 脚 leg
ashi-áto n 足跡 footprint
ashí-dai n 足台 footstool (= ashinosé-dai 足乗せ台)
ashi-de mátoi n 足手まとい a drag (on); ashí-kubi n 足首 ankle
ashi-móto n 足もと・足元: ~ ni ki o tsu-
kéte 足元に気を付けて Watch your step!
ashi-dome saremásu (sareru) v 足止めされます(される) is strained, is stuck
ashi-ga-demásu (-deru) v 足が出ます(出る) runs over the budget
ashí-o-araimásu (-arau) v 足を洗います(洗う) washes one’s hands of, drops one’s beads, cuts one’s ties with
ashí-o-nobashimásu (-nobasu) v 足を伸ばします(伸ばす) goes a little farther
ashirai n あしらい treatment, hospitality, service, arrangement
ashiraimásu, ashiráu v あしらいます, あしらう handles, manages, deals with; receives (a guest): hana de ~ 鼻であしらいます turns up one’s nose at (a person)
ashirawánai v あしらわない = ashiraimasén あしらいません (not arrange)
ashísutanto n アシスタント assistant (= joshu 助手)
ashita n, adv あした・明日 tomorrow: [IDIOM] ~ wa ~ no kaze ga fuku 明日は明日の風が吹く Tomorrow is another day. (= asu あす・明日)
asobi n 遊び fun, amusement; a game, play; a visit
asobi hanbun (de) adv 遊び半分(で) half-seriously
asobimásu, asobu v 遊びます, 遊ぶ has fun, plays; visits
asoko, asuko pron あそこ, あすこ (that place) over there; that place (known to you and me)
assári adv あっさり simple/simply, plain(ly); easy/easily; frank(ly), without apparent difficulty: assári (to) shita + [NOUN] … あっさり(と)した… simple, plain, light, easy; frank
assén n あっせん・斡旋 1. mediation; good offices, help (= sewá 世話): … no ~ de … の斡旋で through the good offices of …, with the help of … 2. recommendation (= suisen 推薦)
asshō n 圧勝 win an overwhelming: ~ shimásu 圧勝します wins an overwhelming victory
asshuku n 圧縮 compression: ~ shimásu 圧縮します compresses
asu n, adv あす・明日 tomorrow (= ashita あした・明日)
asufáruto n アスファルト asphalt
asupara(gásu) n アスパラ(ガス) asparagus
asupirin n アスピリン aspirin
asurechikku-kúrabu n アスレチッククラブ athletic club
āsu-sen n アース線 ground wire
asutarísuku n アスタリスク asterisk (such as “*”) (= hoshi-jírushi 星印)
asutorinzen n アストリンゼン astringent
ataemásu, ataeru v 与えます, 与える gives, provides, grants
átafuta n あたふた: ~ shimásu あたふたします gets flustereºd/confused (= awatemásu 慌てます)
ataisuru 値する 1. v = atai shimásu 値します (deserves) 2. adj deserved
átakamo adv あたかも as if
atákku n アタック attack, strenuous effort
atama n 頭 head
atama-kín n 頭金 down payment, up-front money; deposit
atama-wari (no/de) adj, adv 頭割り(の/で) per head
atama-ni-kimásu (kuru) v 頭にきます(くる) gets mad at, be angly with
atama-o-kakaemásu (kakaeru) v 頭を抱えます(抱える) tears one’s hair (out), holds one’s head in one’s hands
atama-o-tsukaimásu (tsukau) v 頭を使います(使う) uses one’s head/mind
ataranaí v 当たらない = atarimasén 当たりません (not hit, is not correct)
atarashíi adj 新しい new; fresh
atarashi-gariya n 新しがり屋 novelty hunter
ataráshiku adv 新しく newly, freshly
atarazu-sawarazu adj, adv 当たらず さわらず innocuous (= atarisawari no nai 当たりさわりのない)
ataréba v 当たれば (if it hits, if it’s correct) → atarimásu 当たります
atari 当たり 1. n a hit 2. adj good luck, lucky
ataridokoro adj 当たり所: ~ ga warui 当たり所が悪い hitting in a vital spot
atari-doshi n 当たり年 lucky year
atari-hazure adj 当たり外れ unpredictable, risky
atari-kuji n 当たりくじ winning number
atari-yaku n 当たり役 a hit in the role
átari n 辺り neighborhood: kono ~ de/wa この辺りで/は around here
atarichirashimásu, atarichirasu v 当たり散らします, 当たり散らす takes out one’s spite on everybody
atarimae