n 代表者 a representative (person)
daihyō-teki (na) adj 代表的(な) representative, typical, model
daiji n 大事 a matter of importance; ~ o torimásu 大事をとります plays it safe: (o-)karada o (o-)daiji ni … (お)体を(お)大事に… take good care of yourself
daijí (na) adj 大事(な) important, precious (= taisetsu (na)大切(な))
dáijin n 大臣 minister (cabinet)
dai-jō´bu adj 大丈夫 OK, all right; safe (and sound); no need to worry, no problem: ~ desu 大丈夫です It’s all right.
daikei n 台形 trapezoid
dáikichi n 大吉 very good luck, excellent luck
daikin n 代金 the price/charge, the bill: ~ hikikae (de) 代金引換え(で), daibiki (de) 代引き(で) C.O.D., collect (on delivery)
daikō n 代行 acting as agent
daikō´-sha n 代行者 agent (= dairi-nin 代理人)
daikō n 代講 substitute class/teacher
daikoku-bashira n 大黒柱 pillar, breadwinner: ikka no ~ 一家の大黒柱 the supporter of a family
daikon n 大根 giant white radish
daikon-óroshi n 大根おろし grated radish
dáiku n 大工 carpenter
daikyū n 代休 compensation day, substitute holiday
daiméishi n 代名詞 pronoun
daimoku n 題目(o-daimoku お題目) topic (= dái 題)
daimyō´ n 大名(o-daimyō お大名) feudal lord
dainamaito n ダイナマイト dynamite
dainamikku n ダイナミック dynamic
dainashi n 台無し ruin, spoil: ~ ni shimásu 台無しにします ruins, spoils
dainingu-kitchin (DK) n ダイニングキッチン (DK) a combined dining room-kitchen, an eat-in kitchen
dainingu-rūmu n ダイニングルーム dining room
daí (no) … adj 大(の) …, dai-… 大… big, great
dai-kibo (na) adj 大規模(な) large scale
dai-kirai (na) adj 大嫌い(な) loathing, aversion
dái-suki (na) adj 大好き(な) favorite, greatly liked
dai-tasū n 大多数 large number; majority
dairi n 代理 commission, agent, agency
dairi-bo n 代理母 surrogate mother
dairí-nin n 代理人 agent
dairí-ten n 代理店 agency
dairiseki n 大理石 marble (stone)
daishi n 台紙 mount, board (art)
dai-shō n 大小 size
dai-shō n 代償 price, compensation
dái-sū n 代数 algebra, literal arithmetic
daitai adv 大体 in general, on the whole, approximately, almost (= oyoso およそ)
daitán (na) adj 大胆(な) bold
daite v 抱いて → dakimásu 抱きます
daitōryō n 大統領 president (of a nation)
dáiya n 1. ダイヤ schedule (train) 2. = daiya(móndo) ダイヤ(モンド) diamond
daiyaku n 代役 substitute, alternate
daiyaru n ダイヤル dial
daiyō n 代用 substitution: ~ shimásu 代用します substitutes
daiza n 台座 [BOOKISH] pedestal, seat
daizai n 題材 material, subject matter
dáizu n 大豆・ダイズ soy beans
dajare n 駄洒落 pun, equivoque
…´-daka …高 1. quantity, volume; sum 2. higher by …: hyakuén-daka 百円高 100 yen up
dakanai v 抱かない = dakimasén 抱きません (not hug)
dákara (sa) conj だから(さ) and so; therefore; that’s why
… daké suffix …だけ only, just: … (-ta) daké de …(た)だけで just from (having done it)
dakemásu, dakeru v 抱けます, 抱ける can hug, can hold in the arms
dakenai v 抱けない = dakemasén 抱けません (cannot hug)
dakete v 抱けて → dakemásu 抱けます
dakimásu, daku v 抱きます, 抱く holds in the arms
daki-shimemásu v 抱き締めます → dakimásu 抱きます
dakyō n 妥協 compromise
daku v 抱く = dakimásu 抱きます (holds in the arms)
damarimásu, damáru v 黙ります, 黙る is/becomes silent; shuts up
damashimásu, damásu v 騙します, 騙す deceives, cheats
damátte v 黙って → damarimásu 黙ります
damé (na) adj 駄目(な) no good, no use, won’t; bad, broken, malfunctioning; don’t!: ~ ni narimásu 駄目になります gets ruined, spoiled; ~ ni shimásu 駄目にします ruins it, spoils it
dámu n ダム dam
dán n 段 1. step(s); grade, order 2. (page) column; scene, act 3. (…dán … 段) case, event
dan-bō´ru n ダンボール・段ボール corrugated cardboard
dan-chō no omoi n 断腸の思い heartbreaking grief
dan-dán adv 段々 gradually
dan-kai n 段階 grade, rank, stage (of a process)
dan-raku n 段落 paragraph
dan-tei n 断定 decision, conclusion: ~ shimásu 断定します decides
dan-zoku-teki (na) adj 断続的(な) intermittent
dan n 団 group, party, team
dan-chi n 団地 housing development
dan-chō n 団長 leader, head
dango n 団子(o-dango お団子) dumpling
dan-tai n 団体 organization, group
dan n 壇 platform : dan-jō ni agarimásu 壇上に上がります steps onto the platform
dan n conversation, talk
dan-shō n 談笑 chatting: ~ shimásu 談笑します has a pleasant chat
dan-wa n 談話 [BOOKISH] conversation: danwa-shitsu 談話室 common room
dan-… prefix 男… male
dán-jo n 男女 male and female: dánjo-kyōgaku 男女共学 coeducation; dánjo-byōdō 男女平等 sexual equality