adv 同時代(に) (in) the same age/era
dō´-jidai (no) adj 同時代(の) contemporaneous, same generation
dō-jō n 同情 sympathy, compassion: (… ni) ~ shimásu (…に)同情しますsympathizes (with …)
dō-ka n 同化 elaboration, assimilation: ~ shimásu 同化します assimilates
dō-kaku n 同格 apposition, coordination, equal rank: ~ desu 同格です is equal
dō-kan n 同感 same sentiment, empathy
dō´-ki n 同期 the same period
dō´-kí (-sei) n 同期(生) classmates who joined the school in the same year (= dōkyū´-sei 同級生), employees who joined the company in the same year
dō-koku-jin n 同国人 fellow countryman/countrymen
dō-kyū´-sei n 同級生 classmate
dō-ryō n 同僚 colleague
dō-sedai n 同世代 one’s fellow generation
dō´-sedai (no) adj 同世代(の) same generation
dō-sei (no) adj 同性(の) person of the same sex: dōseí-ai (no) 同性愛(の) homosexual
dō-sei (no) adj 同姓(の) having the same name: dōsei-dōmei (no) 同姓同名(の) person with the same family and given name
dō-shitsú n 同室 same room: dōshitsú-sha 同室者 roommate: ~ ni narimásu 同室になります shares a room
dō-zai (no) adj 同罪(の) being equally guilty
dóa n ドア door
doa-nobu n ドアノブ door knob
doai n 度合い degree, level, rate: ~ o mashimásu 度合いを増します compounds
do-bin n 土瓶 teapot
dobu n どぶ・溝 gutter
dōbutsu n 動物 animal
dōbutsú-en n 動物園 zoo
dōbutsú-gaku n 動物学 zoology
dóchira pron どちら which one (of the two) = dotchi どっち; [DEFERENTIAL] where (= dóko どこ), who (= dáre 誰)
dóchira dé mo adv どちらでも either one of the two; [+ NEGATIVE verb] neither one of the two
dochira-gawa n どちら側 which one
dóchira ka adj, adv どちらか one of the two
dochira mo adv どちらも [+ NEGATIVE verb] neither one; both
dóchira sama n どちら様 [DEFERENTIAL] who (are you)
dō dé mo adv どうでも anyhow (at all)
dōfū shimásu (suru) v 同封します(する) encloses (in envelope)
dōga n 動画 animation, moving image
dōgan n 童顔 childlike face
dōgan no hito n 童顔の人 childlike faced person
dogeza n 土下座 kneeling on the ground: ~ shite ayamarimásu 土下座して謝ります falls on one’s knees to ask for pardon
dōgi n 道義 moral principle
dogitsui adj どぎつい [INFORMAL] gaudy
dogitsui iro n どぎつい色 loud color
dogitsui hyōgen n どぎつい表現 shocking expression
dōgú n 道具 tool
dōgú-bako n 道具箱 tool box
dohyō n 土俵 sumo-wrestling ring: ~ ni agarimásu 土俵に上がります steps onto the sumo ring
dōi n 同意 agreement, approval: ~ shimásu 同意します agrees, concurs, consents
dōin n 動員 mobilization, recruitment
doite v どいて → dokimásu どきます
dóitsu pron どいつ which damn one
Dóitsu n ドイツ Germany
Doitsu-go n ドイツ語 German language
Doitsú-jin n ドイツ人 a German
Doitsu-kei n ドイツ系 of German ancestry
dō´iu … adj どういう… what kind/sort of…
doji n どじ goof (= hema へま) boob
dō-jimásu, dō-jíru v 動じます, 動じる gets agitated, upset
dō-jinai = (…-témo) dō-jimasén (…ても)動じません (is unfazed (by))
dojji bōru n ドッジボール dodge ball
dojō n ドジョウ loach, mudfish
dojō n 土壌 [BOOKISH] soil borne
dō´jō n 道場 martial arts hall
dō´ka interj どうか please: ~ onegai desukara どうかお願いですから for God’s [Christ’s, Heaven’s, Pete’s] sake
dō´ka suffix どうか: ~ shiteimasu どうかしています something wrong with, crazy, mad
… dō´ka suffix …どうか: … ka ~ …かどうか (whether …) or not
dokanai v 退かない = dokimasén 退きません (not get out of the way)
doke v 退け [IMPERATIVE] (get out of the way!) → dokimásu 退きます
dóki n 土器 earthenware: Jomon-dóki 縄文土器 Jomon ware
dōki n 動機 motivation, motive
dōki n 動悸 beat, pulse: ~ ga shimásu 動悸がします palpitates
dókidoki shimásu (suru) v どきどきします(する) one’s heart throbs (beats, flutters)
dokimásu, doku v 退きます, 退く gets out of the way
dókku n ドック dock
dóko pron どこ where, what part/place; ~ e ikimásu ka? どこへ行きますか Where (to what place) are you going? ~ kara kimáshita ka? どこから来ましたか Where did you come from?
dóko-dé-mo adv どこでも anywhere (at all)
dóko-doko pron どこどこ somewhere or other, such-and-such a place (= dóko-soko どこそこ)
dóko ka n, adv どこか somewhere
dóko made adv どこまで where to; how far
doko mo adv どこも [+ NEGATIVE verb/adj] nowhere
dōkoku n 慟哭 [BOOKISH] crying out with grief
…-dókoroka adv …どころか = sore-dókoroka それどころか rather, on the contrary
dokú n 毒 (= dokú-butsu 毒物)poison
doku-késhí n 毒消し antidote
doku-mi n 毒見 tasting food/drink before offering it to the others: dokumi-yaku 毒見役 food taster:
dokudan