n 援護 support
engun n 援軍 rescue forces, support arms, reinforcement
engumi n 縁組み marriage, match
énjin n エンジン engine (of automobile): ~ ga kakarimásu エンジンがかかります the engine starts; ~ o kakemásu エンジンをかけます starts the engine
enjínia n エンジニア engineer, specialist
enjimasu, enjiru v 演じます, 演じる plays, acts, performs
énjo n 援助 support (aid), backing
enjói n エンジョイ: ~ shimásu エンジョイします enjoys
enjuku n 円熟 [BOOKISH] fully maturing: ~ shimásu 円熟します mellows
enka n 演歌 sad and melancholic Japanese songs (ballad)
enkai n 宴会 party, banquet: ~ o hirakimásu 宴会を開きます holds a party
enkaku n 沿革 [BOOKISH] history
enkaku n 遠隔 [BOOKISH] remoteness
enkaku-sōsa n 遠隔操作 remote handling
enkei n 遠景 distant landscape
enki n 延期 postponement: ~ shimásu 延期します postpones
enkinkan n 遠近感 perspective
enkyori n 遠距離 long distance
enkyori-ren’ai n 遠距離恋愛 long-distance love affair
enman (na) adj 円満(な) satisfactory
enmei n 延命 life extension
enmei-chiryō n 延命治療 life-sustaining treatment
enmoku n 演目 program
enmusubi n 縁結び matchmaking: enmusubi-no-kami 縁結びの神 the god of marriage
énnichi n 縁日 a temple fair (festival)
ennō n 延納 [BOOKISH] delayed payment
enokí-dake/take n エノキダケ・榎茸 straw mushrooms
enpitsu n 鉛筆 pencil
enpitsu-kezuri n 鉛筆削り pencil sharpener
enro n 遠路 from a long distance: ~ harubaru 遠路はるばる all the way
enryo n 遠慮 (go-enryo ご遠慮) reticence, social reserve, shyness: ~ ga nái 遠慮がない frank: ~ shimásu 遠慮します hesitates, holds back, is shy; Go-enryo náku. ご遠慮なく. Don’t be shy/reticent.: ~ shite okimásu 遠慮しておきます takes a rain check, declines for now
enshi n 遠視 farsightedness (presbyopia)
enshutsu n 演出 production, staging (play, movie): ~ shimásu 演出します produces, stages
énso n 塩素 chlorine
ensō n 演奏 performance (musical instrument): ~ shimásu 演奏します performs, plays
ensō´-kai n 演奏会 concert
ensoku n 遠足 picnic, outing: ~ ni ikimásu 遠足に行きます goes on an excursion
entai n 延滞 arrear (overdues): ~ shimásu 延滞します being overdue
entai-ryōkin n 延滞料金 deferred premium
entātei(n)mento n エンターテイ(ン)メント entertainment
enten n 炎天 [BOOKISH] scorching sun/weather: enten-ka de 炎天下で under a blazing sun
entotsu n 煙突 chimney, smokestack
enyō (no) adj 遠洋(の) pelagic, ocean
enzetsu n 演説 address, speech (public)
épuron n エプロン apron
erā n エラー error
erā-messēji n エラーメッセージ error message
erabanai v 選ばない = erabimasén 選びません (not choose/elect/select)
erabeba v 選べば (if one chooses/selects/elects) → erabimásu 選びます
erabimásu, erábu v 選びます, 選ぶ chooses, selects, elects
erái adj 偉い 1. great, grand, superior (person) 2. terrible, awful (= hidoi ひどい・酷い)
éreba v 得れば (if one gets) → emásu 得ます
erebē´tā n エレベーター elevator
ereganto (na) adj エレガント(な) elegant (= yūga (na) 優雅(な))
erí n えり・襟 collar (of closing/clothes): ~ o tadashimásu 襟を正します straightens oneself
éro-hon n エロ本 pornography book
éru v 得る = emásu 得ます (gets)
ese-… adj えせ… pseudo-… (= nise にせ・偽[贋])
essē n エッセー essay
esu-efu n SF science fiction
esukarē´tā n エスカレーター escalator
etai-no-shirenai adj 得体の知れない strange, as deep as a well
étchi (na) adj エッチ(な) dirty-minded: ~ na hanashí エッチな話 a dirty (an off-color) story
éte v 得て → emásu 得ます
éte-shite adv 得てして usually: ~ … shimásu 得てして…します is apt to do it
ē-to interj えーと/ええと well now, uh, let me see
ézu (ni) v 得ず(に) = énai de 得ないで (not getting; unable) → emásu 得ます
F
fáiawōru n ファイアウォール firewall (internet security)
fáibā n ファイバー fiber
fáindā n ファインダー finder
fáiringu n ファイリング filing: ~ shimásu ファイリングします files
fáiru n ファイル file
fáito n ファイト fight
fákkusu n ファックス fax, facsimile (= fakushimiri ファクシミリ)
fámikon n ファミコン Nintendo Entertainment System
fán n ファン fan (enthusiast); yakyū-fan 野球ファン baseball fan
fan-kurabu n ファンクラブ fan club
fan-retā n ファンレター fan letter
fánkushon n ファンクション function
fánshii n ファンシー fancy
fántajii n ファンタジー fantasy
fáshisuto n ファシスト fascist
fásshon