Samuel E. Martin

Tuttle Concise Japanese Dictionary


Скачать книгу

n 火 fire

      hí-bachi n 火鉢 hibachi , charcoal brazier

      hí-bana n 火花 spark: ~ o chirashimásu 火花を散らします gives off sparks

      hí-bashi n 火箸 tongs (for fire)

      …´-hi suffix …費 expense

      hibí n ひび crack (fine): ~ ga dekimásu ひびができます crazes

      hibíite v 響いて → hibikimásu 響き ます

      hibikí n 響き echo

      hibikimásu, hibíku v 響きます, 響く echoes, resounds

      Hibiya n 日比谷 Hibiya: Hibiya-Kō´en 日比谷公園 Hibiya Park

      hibō n 誹謗 [BOOKISH] slander: ~ shimásu 誹謗します defames

      hibō-chūshō 誹謗中傷 mental abuse

      hichíriki n ひちりき an oboe-like reed instrument (in gagaku)

      hidari n 左 left: hidari-dónari 左隣り next (door) on the left; hidari-kiki/-giki (no) 左利き(の) left-handed (person); hidari-máwari (ni) 左回り(に) counterclockwise

      hidari-gawa n 左側 left side

      hidói adj ひどい severe, terrible, unreasonable, vicious, bitter, awful: hidoi-kao ひどい顔 face like a dropped pie

      hídoku adv ひどく hard, cruelly, terribly: ~ obiemásu ひどく脅[怯え]ます has one’s heart in one’s mouth

      híe n 冷え chill: híe-shō 冷え性 feeling of cold, excessive sensitivity to cold

      híeta adj 冷えた cold

      hiemásu, hiéru v 冷えます, 冷える gets cold

      hiéreba v 冷えれば (if it gets cold) → hiemásu 冷えます

      híete v 冷えて → hiemásu 冷えます

      hífu n 皮膚 skin

      higái n 被害 damage, injury, casualty: higái-chi 被害地 stricken area; higái-sha 被害者 victim (= gaisha 該者)

      higashí n 東 east: higashí-guchi 東口 the east exit/entrance; higashí-káigan 東海岸 east coast

      hige n ひげ・髭 beard; mustache (= kuchí-hige 口ひげ): ~ o hayashimásu ひげを生やします grows a beard/mustache; ~ o sorimásu ひげを剃ります shaves

      hige n ひげ・ヒゲ whiskers

      hígeki n 悲劇 tragedy

      híhan n 批判 judgment, criticism: ~ shimásu 批判します judges, criticizes

      hihán-sha n 批判者 critic, judge

      híhan-teki (na) adj 批判的(な) critical

      hihyō n 批評 criticism, review: ~ shimásu 批評します reviews, critiques

      hihyō-ka n 批評家 critic, reviewer

      híiki n ひいき illegitimate favor, patronage: ~ shimásu ひいきします shows preference/partiality

      hiita v 引いた = hikimáshita 引きまし た (pulled)

      híitā n ヒーター heater

      hiite v 引いて → hikimásu 引きます

      hijí n 肘 elbow: ~ o harimásu 肘を張り ます bends out one’s elbows: hiji-kake-isu 肘掛け椅子 armchair

      hijō n 非常, hijōji 非常時 emergency: hijō-burē´ki 非常ブレーキ emergency brake; hijō-dénwa 非常電話 emergency phone; hijō-guchi 非常口 emergency exit; hijō-kaidan 非常階段 emergency stairs

      hijō na adj 非常(な) unusual, extreme

      hijō ni adv 非常(に) extremely

      hikaemásu, hikaeru v 控えます, 控える refrains, withholds

      hikaemé (na) adj 控え目(な) modest

      hikaku n 比較 comparison: ~ shimásu 比較します compares

      hikaku-teki (ni) adv 比較的(に) relatively, comparatively

      hikan n 悲観 pessimism: ~ shimásu 悲観します is pessimistic

      hikan-teki (na) adj 悲観的(な) pessimistic

      hikanai v 引かない = hikimasén 引きません (not pull)

      hikaremásu, hikareru v 引かれます, 引かれる gets pulled (out), gets drawn/dragged/tugged/subtracted

      hikaremásu, hikareru v 轢かれます, 轢かれる gets run over

      hikaremásu, hikareru v 挽かれます, 挽かれる gets sawed

      hikaremásu, hikareru v 弾かれます, 弾かれる gets played

      hikaremásu, hikareru v ひかれます, ひかれる gets ground

      hikaremásu, hikareru v 惹かれます, 惹かれる get attracted (to)

      hikaremásu, hikareru v 光れます, 光れる can glow/shine

      hikarí 光 1. n light 2. v → hikari-másu 光ります

      hikari-kēburu n 光ケーブル optical cable (internet)

      hikarimásu, hikáru v 光ります, 光る it shines, glows

      hike v 引け [IMPERATIVE] (pull!) → hikimásu 引きます

      hikéba v 引けば (if one pulls) → hikimásu 引きます

      hikemásu, hikeru v 引けます, 引ける can pull

      hikéreba v 引ければ (if one can pull) → hikemásu 引けます

      hiketsu n 秘訣 [BOOKISH] secret, formula: seikō no ~ 成功の秘訣 key to success

      hiki- v 引き (“pull”, “influence”)

      …-hiki (-ppiki) …匹 (counts small animals, fish, insects (bugs))

      hiki-age n 引き上げ refloating; rise/hike (in price, wage, fee)

      hiki-age n 引き揚げ evacuation, repatriation; salvage

      hiki-agemásu, hiki-agéru v 引き上げ ます, 引き上げる pulls up; refloats; raises (price, wage, fee)

      hiki-agemásu, hiki-agéru v 引き揚 げます, 引き揚げる withdraws, leaves; evacuates, gets repatriated

      hikiagé-sha n 引(き)揚げ者 evacuee, repatriate

      hikidashi n 引き出し drawer

      hikidashimásu, hikidasu v 引き出し ます, 引き出す pulls/draws out; withdraws

      hikigane n 引き金 trigger

      hiki-haraimásu, hiki-haráu v 引き払います, 引き払う checks out (of hotel)

      hikiimásu, hikiíru v 率います, 率いる leads, commands

      hikíite v 率いて → hikiimásu 率います

      hiki-kaemásu,